كل الحلقات

كيف نعلم أطفالنا اللغة العربية مع د. هنادا طه | بودكاست فنجان

00:00.000
|
نحن أقصينا كل ما له علاقة بالثقافة العربية في تعليم أبنائنا للعربية
00:06.140
|
أقصينا الموسيقى، أقصينا جماليات الخط العربي، أقصينا الفن
00:12.940
|
ما في تفكير كثيراً عند أساتذة اللغة العربية يبثونه خاصة في المرحلة الابتدائية
00:21.000
|
يبثونه في صفوفهم
00:23.700
|
يعني لا أجد كثيراً من يسأل لماذا أن تقلت ذلك وماذا تعني بذلك وما دليلك على ذلك
00:30.380
|
وكيف أهل تستطيع أن تشرح لي ذلك بشكل آخر أو بكلمات أخرى أو بطريقة أخرى
00:36.320
|
هذا كله تدريب لهذا الدماغ، تدريب لغوي أصلاً ولكن ليس تدريباً لغوياً فارغاً
00:44.020
|
المنطقة العربية لدينا 56% أو 59% نحن 56% عالمياً
00:52.020
|
أكثر من تقليدنا
00:53.700
|
وفيها فقر تعلم بكل هذه الموارد والمصادر
00:57.920
|
62% من الذكور عشر سنين عمرهم لا يستطيعون قراءة نص صغير وفهمه
01:05.980
|
وهي أعلى نسبة للذكور في فقر التعلم في العالم
01:11.160
|
أهلاً، هذا فنجان من إذاعة الثمانية وأنا عبد الرحمن أبو مالح
01:20.140
|
ضيفتي في هذه الحلقة الدكتورة هندا طاها
01:23.620
|
أستاذ كرسي اللغة العربية في جامعة زايت للإمارات العربية المتحدة
01:27.840
|
الحديث في هذه الحلقة عن أهمية اللغة العربية للإنسان
01:31.480
|
أهمية اللغة العربية في التعليم
01:34.000
|
كيف ممكن أن تكون اللغة العربية حاضرة لدينا لدى أطفالنا
01:39.660
|
وماذا تعني اللغة العربية؟
01:41.080
|
هل هي لأجل اللغة والتواصل فقط؟
01:43.640
|
أم أنها هوية وأكثر أهم من وأهمية للإنسان العربي في الدول العربية وأو في الوطن العربي أجمعاً؟
01:53.620
|
فهذه الحلقة مهمة لكل من يتكلم اللغة العربية
01:57.400
|
مهمة لي ولك لأطفالنا
02:01.100
|
فأود منكم قبل أن نبدأ هذه الحلقة
02:03.220
|
مشاركة الحلقة مع من تعتقد أنها تهمه
02:05.940
|
كذلك مع من تجد أن
02:08.580
|
يعني يشوف أن اللغة العربية غير مهمة اليوم
02:13.260
|
طلع في حديث الدكتورة هنادا
02:16.100
|
الكثير مما قد يقنع ويغير رأيه
02:19.740
|
وهناك حلقات أخرى مهمة
02:22.620
|
كأهمية هذه الحلقة عن اللغة العربية والهوية
02:25.380
|
مثلا حلقة مع الدكتور بندر غميز وغيرها
02:28.520
|
ستكون في وصفة هذه الحلقة
02:30.060
|
حلقات مهمة إن أعجبتك هذه فحتما ستعجبك البقية
02:35.080
|
أما الآن لنبدأ
02:38.400
|
ونحن ننتظرك مع لخبطة الوقت هذه
02:42.720
|
لكن كنت أقول أن هنادا عربية أصيلة
02:47.700
|
بماذا؟
02:48.560
|
كان يسألني هل بتجي على الوقت أم لا؟
02:51.280
|
أه؟
02:51.620
|
أوكي؟
02:52.360
|
فقلت أقول أه
02:52.600
|
فقلت أنا هنادا عربية أصيلة
02:54.000
|
هتجي على الوقت
02:54.720
|
أنا نجيت 12
02:56.000
|
شكرا
03:00.680
|
لا لا بالنسبة لنا في رواياتنا أنك تأخرتي
03:04.760
|
فكذا لي جت بارك كذا ماشية ربع ساعة
03:08.360
|
وقال شفت عربية
03:09.880
|
أنا هنا
03:13.320
|
شفت أنه على ما يكتب كذلك 12
03:17.860
|
فأنا شوفها عربية أصيلة
03:22.600
|
فالآن
03:25.000
|
كان هذي النقاش هل أصلا يخلينا نعرف أصلا هل العربية ثقافة
03:33.040
|
ولا هي عرق ولا هي هوية وإشي بالضبط
03:37.240
|
أنت تولد عربي لأبوين عربيين
03:40.300
|
أنا برأيي هذا هراء وكلام فارغ
03:42.420
|
كتير حلو لو
03:43.960
|
ما بعرف أدي حلو
03:45.480
|
لو خلقت لأبوين عربيين
03:48.620
|
وأنه أصلا لغتك العربية وانتمائك عربي
03:52.440
|
أصلا لغتك العربية وانتمائك عربي
03:52.600
|
لكن أنا برأيي أي شخص في أي مكان في أي بقعة من هذا العالم
03:57.160
|
لو أحب العربية وتمكن منها وتعلمها
04:01.740
|
وحب الثقافة أهلا وسهلا فيه عربي
04:05.080
|
أنا برأيي
04:05.900
|
يصير عربي
04:06.440
|
أعتبره عربيا تماما
04:08.280
|
وإشي اللي يخلي العربي عربي
04:10.640
|
بس يحكي عربي
04:12.780
|
هو مع التحدث بالعربية
04:15.520
|
لازم يكون في معه حب لهذه اللغة
04:19.500
|
وحب للأرض التي نبعت منها
04:22.600
|
وحب لموسيقاها ولخطها ولجمالياتها
04:27.700
|
ولكل ما كتب فيها من تاريخ وأدب وشعر
04:32.740
|
وعلم وفلك
04:35.240
|
فبحس أنه
04:38.600
|
فأي واحد مستعرب مثلا
04:41.700
|
أهلا وسهلا به
04:44.220
|
ما أظن العربية أبدا ليست إثنية
04:48.220
|
إطلاقا ليست إثنية
04:49.740
|
إذا كانت العربية هي لغة القرآن
04:52.600
|
تمام وبعض الناس يقولون بأنها مقدسة
04:55.340
|
أنا برأيي ليست لغة مقدسة
04:57.040
|
لأن بتموت لما تكون لغة مقدسة
04:59.900
|
إذا العربية هي لغة القرآن
05:02.080
|
مش عم نصور هلأ ولا عم نسجر
05:04.340
|
ونعم نصور
05:05.140
|
عم نصور
05:06.040
|
شو ده نعمل فيهن هون
05:07.340
|
ما بنعمل شي
05:08.360
|
إذا كانت العربية هي لغة القرآن
05:12.180
|
ونحن نزعم بأن الإسلام رسالة عالمية إنسانية
05:19.360
|
ونقول بأن القرآن
05:22.600
|
رسالته وكلماته ومعانيه
05:27.040
|
تتعدى المنطقة التي نزل فيها إلى الكون كله
05:34.240
|
ينتفي القول بأنه العربية تحتاج إلى أن تلتزم
05:38.120
|
اللغة العربية تحتاج إلى أن تلتزم بحدودها
05:41.720
|
أنا ما
05:42.120
|
ليه مني الناس اللي تقول أنه العربية
05:44.180
|
وش الحدود اللي مفترض أنه تلتزم
05:46.920
|
بها بالنسبة للناس اللي يربطونها بلغة حدود
05:49.600
|
حدود العالم العربي أحياناً
05:52.600
|
حدود اللغة العربية هي حدود العالم العربي
05:55.600
|
وأنا أرى بأنها تمتد بشكل أكبر وأوسع وأهم وأكبر من العالم العربي
06:02.240
|
هنالك كثر نرى أمثلة من ناس أجانب في بلاد أجنبية
06:08.680
|
إن كان في الشرق أو إن كان في الغرب
06:12.080
|
تعلموا العربية وعشقوها
06:17.560
|
وتبنوا نوع من العروبة
06:22.600
|
أو أحياناً الغطرة أو أحياناً
06:24.600
|
الآن في التفكير الغربي وهذا موضوع
06:28.400
|
أناقشه مع بناتي مسألة التفكير الغربي
06:31.400
|
يقولون اسمه
06:33.600
|
يعني هو غير لائق
06:35.600
|
إنه مثلاً أنا
06:37.600
|
نفترض أو شخص أجنبي
06:39.600
|
أن يرتدي الثوب إنه غير لائق
06:41.600
|
لأنه قد يقلل من القيمة
06:43.600
|
بس أنا بالعكس أنا أجد بأن هذا إعجاب
06:47.600
|
وبأن طبعاً ما لم تكن هناك أنه يلبس ذلك
06:52.600
|
للسخرية
06:53.600
|
للسخرية تماماً
06:54.600
|
ولكن عدا ذلك يا أهلاً وسهلاً بهم
06:57.600
|
يحبون أن يرتدوا العباء الثوب الشروال
07:01.600
|
أي شيء يأتي من هذه المنطقة أنا أجده رائع
07:06.600
|
كما أنا أحب أن أرتدي الثاري
07:08.600
|
أو أحب أن أرتدي بعض الأشياء من ثقافات
07:12.600
|
هل أقدر بهذا أقدر أقول لك أنه
07:15.600
|
أنت تشوفين اللغة العربية هي
07:18.600
|
يعني إذا أنت تشي تحب
07:22.600
|
معرسة لأنها كذا
07:24.600
|
هي بس مجرد العلاقة بينك وبينها
07:26.600
|
مشاعر حب كمان مثلاً ممكن
07:29.600
|
أحب الموسيقى فمعرسها بس مو بالضرورة أتعلق فيها
07:32.600
|
ولهو شيء يمثني ولهو هوية بالنسبة لي
07:35.600
|
الآن أنا كنت أتكلم عن غير الناطقين بالعربية
07:39.600
|
أو غير المولودين لأبويني عربيين
07:42.600
|
أو أبو عربية وأم عربية أو هكذا
07:44.600
|
أنا كنت أتكلم عن الأجانب عموماً
07:46.600
|
برأيي أن العربية ليست ملكاً
07:49.600
|
لأبناء العربية
07:50.600
|
العربية ملكة
07:52.600
|
للإنسانية تماماً
07:54.600
|
كما نقول بأن رسالة الإسلام هي ملك للإنسانية
07:58.600
|
فأنا أجد هذا التكافؤ بينها
08:01.600
|
ولكن عندما أتكلم عن أبناء العربية
08:04.600
|
لو أردنا أن نسحب الحديث إلى هذه المكانة
08:07.600
|
أو شيء خلينا نعرف من هم أبناء العربية
08:09.600
|
هم الذين في الغالب ولدوا في هذه المنطقة الجغرافية
08:13.600
|
للوطن العربي لأبويني عربيين
08:16.600
|
أو أب عربي أو أم عربية
08:18.600
|
يعني منزيجات مختلطة
08:20.600
|
كي أضع
08:22.600
|
وضعي أنا في ذلك
08:25.600
|
ولكن أيضاً أريد أن أقول أن
08:28.600
|
تعاملي مع الزيجات المختلطة
08:32.600
|
تعاملي مع أبناء كثر
08:35.600
|
الأم عربية والأب أجنبي
08:37.600
|
أو الأب أجنبي أو الأب عربي
08:41.600
|
والأم أجنبية
08:43.600
|
وجدت أن هؤلاء الأطفال أو الأبناء
08:47.600
|
بالنهاية يكون قرار لديهم
08:50.600
|
في الهوية
08:52.600
|
نعم في أشياء تولد معنا
08:54.600
|
في أشياء نشربها
08:56.600
|
في أشياء يعني تزرع فينا
08:59.600
|
من أبسطها من أبسط أنواع الثقافة
09:02.600
|
اللي هو الأكل والشرب والحمص والمنسف
09:06.600
|
والأعرف ماذا وكل هذه والكبسة طبعاً
09:09.600
|
لازم كبسة
09:10.600
|
أوف بتنصح
09:13.600
|
من كل هذه الأشياء والتمر مع الطحينة
09:18.600
|
له اسم شو اسمه التمر وحطوه مع الطحينة؟
09:21.600
|
شو التمر وحطوه مع الطحينة؟
09:23.600
|
شغلعتك أنت
09:25.600
|
نسيت
09:26.600
|
ولكن يعني كل هذه من أبسط تجليات الثقافة
09:31.600
|
إلى الموسيقى إلى كيف ننظر إلى العالم
09:35.600
|
لأن النظرة العربية للعالم كما ذكرتما الآن
09:38.600
|
الالتزام بالموعد أو خرق المواعيد
09:42.600
|
أو كل هذا العادات المتأصلة أحياناً
09:45.600
|
صح أم خطأ مش مهم
09:47.600
|
ولكن هذه كلها تؤسس لمن أنت
09:51.600
|
تؤسس لنظرتك حتى للكون
09:54.600
|
ومثال على ذلك أدهشني من عيشي طويل في أمريكا
09:59.600
|
وعيش ملتصق بالأمريكان
10:02.600
|
يعني ما كان كنت في أمريكا وإنما في شرنقة عربية
10:07.600
|
أنا كنت في أمريكا مرمية في أعمق أعمق العمق الأمريكي
10:15.600
|
لو لو شئت أن أقول
10:17.600
|
فأنت تبدأ بملاحظات
10:20.600
|
من نظرة إلى العالم ومثال على ذلك
10:23.600
|
لما يأتي مثلاً زوجي الأمريكي ويقول لي
10:26.600
|
نحتاج أن نخطط من الآن للخمس سنوات القادمة
10:30.600
|
أنه مالياً ومعيشياً ومن حيث الأولاد ومن حيث الهيك
10:36.600
|
فأذكر دهشتي ما كانت حتى دهشة كانت صدمة
10:40.600
|
مع سخرية مع الاستهزاء العربي الساكن فينا
10:44.600
|
لأننا كثير لدينا هذا الحس أنه خمس سنوات
10:48.600
|
إن شاء الله أعيش ليوم غد
10:50.600
|
لأن هذه النظرة الفلسفية للعالم التي لدينا
10:54.600
|
إنه كل شيء نعيش لحظة بلحظة
10:57.600
|
وربك يعلم غداً ماذا يأتي ولا أخطط
11:01.600
|
بس هذا كله بدأت أرى إنه نحن صح
11:05.600
|
نحن قدريون في طريقة تعاطينا مع حياتنا والآخرين
11:11.600
|
ولكن في نفس الوقت هذه مسألة التخطيط البعيد
11:15.600
|
مسألة أن تنوي وأن تخطط وتعمل
11:20.600
|
وتصل إلى هدف تبدأ ترى هذه النظرات المختلفة للحياة
11:25.600
|
فكل هذه الأشياء تصنع من أنت
11:29.600
|
تصنع يعني هناك أحاديث كثيرة صارت في أمريكا
11:35.600
|
هي التي فتحت عيني أكثر على من أنا كامرأة عربية
11:42.600
|
حتى اللغة أشياء مضحكة أحياناً لماذا نقول عن شيء كذا
11:49.600
|
مثلاً نحن في الثقافة العربية لما تحكي أبنائك
11:53.600
|
أو أي أحد تقول له أنا أقول لبنتي يا ماما هيا نعمل كذا أو لا نعمل كذا
11:59.600
|
أنا أقول لها يا ماما فأذكر الدهشة هناك
12:03.600
|
إنه هي التي يجب أن تقول لك يا ماما لماذا أنت تقولين ماما
12:07.600
|
هل بحياتك خطر لك أنه في شيء غلط بأن تقولها
12:11.600
|
أو يا عمي أو يا أخي أو لماذا كل الوقت تكرس وتظل تحفر
12:18.600
|
إنه ماما أنا أقول لها ماما هي بنتي إنه أقول son أو daughter وليس ماما
12:25.600
|
فكان ممتعاً يعني تلك الأمور التي تفتح عينيك على لغتك
12:32.600
|
والتفسير الذي فسرته أنا لماذا نقول يا عمي أو يا ابني أو يا بنتي أو يا ماما أو يا بابا
12:39.600
|
إنه نحن دائماً نريد أن نذكرهم نريد أن نكرس تلك العلاقة أنه انتبه أنا ماما
12:48.600
|
فبالكتر لك تناديني هنادة مثلاً
12:51.600
|
ربما هي هذه لا أعرف مو قلتانة ولكن كان مدهشاً أشياء كثيرة كانت تفتح عينيك على من أنت
13:00.600
|
فعلاً أنت رأى نفسك أحياناً في الآخر
13:05.600
|
لكن أريد أن أعرف الآن عن بناتك الثنتين
13:09.600
|
هل تتكلم العربي أو الإنجليزي
13:12.600
|
بناتي طبعاً وُلِدتا و ربيتا في أموري
13:16.600
|
في أمريكا في مناطق مختلفة من أمريكا
13:20.720
|
لأب أمريكي أمريكي لا يعرف العربية
13:23.420
|
وطبعاً جو أمريكي كامل للأسف بحكم عمل والدهما يعني
13:32.700
|
فما كانت تسمع عن العربية إلا مني
13:36.380
|
فتفهمان اللهجة اللبنانية تماماً مع أني فصحت اللبناني
13:42.560
|
فصرت أقول بدل كرسي كرسي ورجال رجل وسيتارة
13:46.680
|
وقدر ما أستطيع أستخدم الفصيحة في البيت
13:49.980
|
فكان ذلك مضحكاً
13:52.040
|
فهما تفهمان وتقرآن وتكتبان كأنهما في المرحلة الابتدائية
13:56.980
|
فاستقرآن العربية تكتبان تحفظان شيء من آيات القرآن الكريمة والصور القصيرة
14:02.920
|
ولكن بحد أدنى بحد أدنى أستطيع أن أقول
14:08.520
|
مزعج بالنسبة لك ولا راضية؟
14:11.400
|
كان مزعجاً
14:12.560
|
جداً في وقت ما
14:14.600
|
لأنني طبعاً أنا شخص يعمل بالعربية ويعشق العربية وينادي بالعربية
14:20.240
|
ولكن جعلني أكبر فكرياً
14:23.660
|
وأرى أنه بالنتيجة الناس هم أبناء البيئات التي يكونون فيها
14:31.740
|
يعني شخص واحد لا يكفي لأنه تعلم لغة بأكملها بثقافتها بكل ما يحيط فيها
14:40.480
|
أنا في البيت لست معلمة
14:42.560
|
أنا لست أستاذة اللغة العربية في البيت
14:44.700
|
أنا ماما في البيت
14:46.300
|
وأحتاج أن يكون لي هذا الدور
14:49.000
|
حاولت أن أكون معلمة في البيت
14:51.940
|
ما بينفع
14:52.960
|
الذي يحصل يكرهونك ويكرهون العربية
14:56.000
|
فقررت أنه لا أنا أريد أن تحبا العربية
15:01.240
|
وأعتقد هذا الذي حصل
15:03.420
|
الآن يعني بنتاية واحدة تنهي الجامعة وواحدة تخرجت
15:10.640
|
بديهما حب للعربية
15:12.560
|
وأنتماء للهوية العربية بقرار منهما
15:20.060
|
أنا كان علي فقط أن أريهما ما هي الثقافة العربية
15:24.300
|
وأن الناس بالضرورة لا يشكلون هذه الثقافة العربية
15:29.140
|
يعني لو شافت حد ما عجبها أو هكذا
15:32.160
|
هو لا يمثل الثقافة العربية تماما
15:34.960
|
يعني الثقافة العربية موجودة رغبا عن أنف السيئين
15:39.220
|
هي موجودة وهي جميلة وهي ممتعة
15:42.560
|
وهي مغرقة في الحضارة وفي النبو
15:46.000
|
فهذا وضعنا مع العربية في البيت
15:49.240
|
والثقافة العربية وكأي ثقافة أخرى فيها الصالح والطالح
15:54.080
|
فيها الجيد والسيئ
15:54.960
|
ويعني هذا جزء من كل أي ثقافة
15:56.220
|
مئة بالمئة وعلينا أن نقل ذلك
15:58.040
|
بس ماذا يعني لي أو ماذا يعني لك
16:01.820
|
أن ينشأ جيل كامل لا يجيد العربية
16:05.420
|
أو يفضل الإنجليزية كما هو اليوم
16:08.340
|
يعني أجد في السعودية في الخليج العربي الجزيرة العربية
16:12.560
|
في كل يعني كل الوطن العربي
16:14.820
|
الأطفال اليوم يربون على اللغة الإنجليزية
16:18.940
|
كلها مفضلة إذ لم تكن الأولى
16:21.980
|
يعني ما تقوله هو واقع أراه
16:27.440
|
ألمسه في الجامعة وفي المدارس
16:30.700
|
وفي الأماكن التي أعمل فيها
16:33.140
|
وهو مفجع نوعا ما
16:36.920
|
مفجع لأن أنا برأيي أن الحلول موجودة
16:42.560
|
برأيي أن الوضع ليس مستحيلا أو ليس مستعصيا
16:47.100
|
كما نعتقده أحيانا
16:49.040
|
على الرغم من أننا في الساحات العامة
16:51.780
|
في الفضاء العام للخليج العربي
16:56.320
|
مثلا نحن اليوم الفضاء العام هو فضاء إنجليزي
17:00.020
|
في التاكسي في الشارع في مراكز التسوق عموما
17:05.560
|
الحس العام هو إنجليزي وليس عربي
17:10.460
|
ولكن أنا بيشتري في المدارس العربية
17:12.560
|
برأيي مع شيء من الإرادة السياسية مع شيء من قرار سياسي جاد مع شيء من تخطيط لغوي وسياسي ذكي وعمل مع المدارس والبيوت طبعا وأولياء الأمور
17:30.480
|
أنا أعتقد أننا نستطيع أن نكون أفضل مما نحن عليه الآن بكثير نحن أقصينا كل ما له علاقة بالثقافة العربية في تعليم أبنائنا للعربية أقصينا الموسيقى أقصينا جماليات الخط العربي أقصينا الفن أقصينا كل ما له علاقة بخفة دم اللغة العربية
17:53.700
|
وعطينا أبنائنا كل ما هو ثقيل الدم مزعج محبط
18:00.480
|
يجعلهم يشعرون بأن اللغة العربية غير متاحة
18:06.580
|
أنه علي أن أتكلم مثل فلان دون ما خطأ وأنا قالت لي طالبا طالباتي بالفصيحة لا أستطيع أن أخطئ
18:14.800
|
وقلت لها من قال لك لا تستطيعين أن تخطئ أنا أخطئ أنا أخطئ كل الوقت وأخبص وألحن وعادي عادي نتعلم ونبقى على الفصيحة ونحاول معها ونحبها
18:29.600
|
أسمع إلى الأجل
18:30.320
|
أسمع إلى الأجل
18:30.420
|
أسمع إلى الأجل
18:30.460
|
أسمع إلى الأجل
18:30.480
|
الأغاني فيها ففي أشياء
18:32.800
|
كثيرة أقصينا كل ما هو
18:34.600
|
جميل وكل ما هو فكري
18:36.740
|
ووجداني وحلو
18:38.500
|
وأبقينا على
18:40.100
|
كل ما هو
18:41.660
|
مستعصب عليه
18:44.120
|
طيب ما الدفع للإرادة
18:46.660
|
السياسية أن تدفع
18:48.420
|
باللغة العربية في مجتمعاتها إذن
18:50.840
|
يعني أنا
18:52.560
|
أعتقد ودائما
18:54.840
|
أنا أكون في مشاكل
18:56.080
|
سبب ما أقول ولكن
18:58.040
|
أنا أكاديمية وأحتاج
19:00.400
|
أن أقول ما أقول
19:01.360
|
الإرادة السياسية أنا أظن في البعد
19:04.420
|
السياسي لدينا كوطن عربي
19:06.720
|
يرى لربما
19:08.240
|
السياسيون بأننا نحن الآن
19:10.240
|
بحاجة إلى اللغة الأجنبية
19:12.220
|
إلى اللغة العالمية
19:14.360
|
التي بها
19:15.160
|
يكون التواصل
19:18.240
|
وبها تكون التجارة وبها
19:20.140
|
يكون الاقتصاد وهكذا
19:21.880
|
وهذا عادي هذا أمر
19:24.500
|
أعتقد بأنه مهم
19:28.240
|
وبأننا نحتاجه
19:30.080
|
القضية في القرار
19:32.460
|
السياسي أحيانا
19:33.840
|
أن من
19:35.020
|
ينصح
19:38.520
|
هؤلاء طبعا الرجل السياسي
19:40.780
|
أو الحاكم أو هكذا
19:42.340
|
هو ليس بالنهاية ليس
19:44.360
|
لغويا وليس مطلوبا
19:46.380
|
منه أن يكون لغويا ولا عالما
19:48.520
|
ولا أكاديميا فعليه
19:50.440
|
أن يحيل إلى هؤلاء
19:52.640
|
الذين
19:53.200
|
هذا شغلهم واختصاصهم
19:56.580
|
أحيانا نحن لدينا
19:58.560
|
من هؤلاء المستشارين
20:00.080
|
من لربما
20:02.440
|
لم يجدوا في اللغة العربية
20:05.120
|
هم أنفسهم
20:06.180
|
أي نفع
20:08.340
|
أو أي وازع
20:10.840
|
جيد أو ربطت
20:13.000
|
دائما بالدين ربطت
20:14.560
|
دائما بتطرف
20:16.420
|
لنفترض ربطت دائما
20:18.340
|
بأداء
20:21.300
|
مهني غير
20:23.120
|
جيد هؤلاء الذين
20:24.600
|
لا يعرفون الإنجليزية
20:26.300
|
أداؤهم بالعادة في العمل
20:29.020
|
وليس أنا لا أعملها
20:30.080
|
ولكن أقول ما ألحظه
20:32.160
|
أنا لدي ثلاثين سنة في الميدان
20:34.520
|
فيعني شاب شعري
20:36.840
|
وأنا أرى
20:38.860
|
ألاحظ فقط ما يجري
20:40.720
|
لما الأداء غير الجيد
20:43.400
|
إن كان في الجامعات
20:44.580
|
وفي المدارس وفي الوزارات
20:47.000
|
يكون غير جيد
20:48.380
|
وهذا الشخص لا يتكلم إلا العربية
20:50.820
|
وله
20:52.520
|
ملمح معين
20:54.320
|
سماته معينة
20:56.200
|
فنحن لا شعوريا نربط
20:58.460
|
عدم الأداء
21:00.080
|
أو انخفاض الأداء
21:02.240
|
بكل تلك السمات
21:03.860
|
بينما نحن الذي لدينا
21:06.840
|
نحن ليس لدينا تعليم جيد
21:09.060
|
يعني
21:10.120
|
مجرد أن تتكلم العربية
21:12.240
|
بلهجتك هذا لا يعني أنك تتقن العربية
21:15.000
|
ومجرد أن تتكلم الإنجليزي
21:17.000
|
أي إنجليزي لا يعني أنك حقا
21:18.820
|
تتقن الإنجليزية
21:19.980
|
فنحن لدينا مشكلة مع التعليم
21:22.900
|
الجيد
21:23.460
|
والبنك الدولي عملت معهم
21:26.780
|
على تقرير
21:30.080
|
في الشهور الماضية
21:31.780
|
وقد كونوا مصطلحا جميلا
21:36.040
|
وللأسف هذا المصطلح
21:38.580
|
وجدت الدراسات بأن
21:42.180
|
المصطلح تقريبا هو مجيّر
21:46.000
|
لهذه المنطقة
21:47.100
|
وهذا المصطلح اسمه
21:48.500
|
فقر التعلم
21:49.760
|
لدينا تمدرس
21:51.700
|
نحن كل البلدان العربية الآن تقريبا تقبول
21:54.680
|
تمدرس 98% 100%
21:57.040
|
يعني كل هؤلاء الناس
21:59.120
|
ذهبوا الى المنطقة
22:00.000
|
المدرسة الصفوف الأساسية أو الإلزامية
22:03.340
|
اللي للصف الثامن أو الثاني عشر
22:05.820
|
حسب كل بلد لديها إلزام معين
22:08.660
|
ولكن بغض النظر عن حملك
22:11.800
|
للثانوية أو التوجيه أو البكالوريا
22:14.900
|
ما اسمها لدينا فقر في التعلم
22:17.520
|
فالمهارات التي لديهم حتى بعد
22:20.500
|
12 سنة تمدرس هي مهارات تكاد
22:23.680
|
تكون تقارب الصف الخامس أو السادس الابتداء
22:26.640
|
فهي مهارات غير موجودة
22:29.940
|
ففقر التعلم تحديداً
22:31.940
|
عرفوه البنك الدولي والعلماء الذين استعانوا بهم
22:35.680
|
بأنه نسبة
22:38.600
|
التلامذة الذين عمرهم
22:41.520
|
عشر سنوات ممن لا يستطيعون
22:45.480
|
قراءة نص بسيط
22:47.340
|
وفهم هذا النص
22:49.020
|
المنطقة العربية لدينا 56%
22:53.560
|
أو 59% نحن 56% عالمياً
22:58.340
|
أكثر منطقة فيها
22:59.920
|
فقر التعلم بكل هذه الموارد والمصادر والبترول والأدمغة والناس الحلوة والتفكير والدين الجميل الذي نتكلم عنه
23:10.480
|
كيف فهمني كيف كل ميزانيات
23:15.040
|
ميزانيات هائلة
23:16.640
|
هات لي ميزانية السعودية على ميزانية الإمارات على قطر على كل هذه البلدان
23:23.700
|
ضع تلك الميزانيات مع بعض وتقول لي 59% فقر تعلم
23:28.500
|
وللعلم
23:29.920
|
الصبيان الذكور في هذه الفئة
23:33.520
|
62% من الذكور عشر سنين عمرهم لا يستطيعون قراءة نص صغير
23:40.400
|
وفهمه وهي أعلى نسبة للذكور في فقر التعلم في العالم
23:46.820
|
ماذا يفعل بك هذا يعني تقرأ هذا والله بتبكي
23:52.780
|
بتبكي لأنه أنا أعرف لدينا لدينا الأدمغة ولدينا الناس ولدينا الهمة
23:59.920
|
ولدينا المصادر والموارد والفلوس حتى قرار سياسي في كثير من البلاد في قرار سياسي نريد للتعلم أن يمشي ولكن نحن لدينا مشكلة أنا مرة قلت لأحد الوزراء
24:13.920
|
لازم يطير راسي
24:15.920
|
أنه لدينا الطبقة التنفيذية
24:20.920
|
صح أنت لديك من يعطي القرار لديك من يأتي بالتوجيه وهذا شي عظيم أو بيعمل لك
24:27.920
|
ماذا يفعله؟
24:29.920
|
لدينا تلك القرارات يسمونه قرار وزاري قرار رئاسي عندنا هؤلاء وفي قرارات جميلة
24:36.920
|
لدينا الجهات التنفيذية هناك ناس مسؤولين عن أن يأخذوا تلك القرارات وينفذوها على الأرض
24:43.920
|
فكل هذه الطبقة أنا برأيي
24:46.920
|
الطبقة الإدارية الوسطى
24:50.920
|
نحتاج أن تذهب إلى البيت ونحتاج إلى طبقة جديدة قادرة على أن تفعل القرارات
24:57.920
|
قادرة على أن تنشو لنا وأنا
24:59.920
|
تخرجنا من قصص فقر التعلم
25:02.700
|
تصلح التعليم وتصلح الاقتصاد
25:05.520
|
تصلح كل شيء
25:13.040
|
رغم أن الإرادة السياسية في الخريج أو حتى عربياً
25:17.960
|
بس أنا بتكلم أن السعودية مثلاً ثلث الميزانية تذهب للتعليم
25:21.480
|
نفس الشيء في الإمارات
25:22.680
|
نفس الشيء في الإمارات
25:24.180
|
تتحدث عن أموال تصرف
25:25.860
|
طائلة
25:26.200
|
وتصرف للتعليم
25:27.740
|
مظبوط
25:28.260
|
صح
25:29.480
|
وهذا أقول القرار السياسي فوق موجود وصحيح
25:34.160
|
عندك الطبقة المسؤولة عن التنفيذ
25:37.520
|
كانت من تكون
25:39.320
|
أنا أظن نحتاج إلى إعادة نظر بسرعة
25:44.940
|
لا يحتمل الوضع
25:46.500
|
لما 62% من الذكور
25:49.040
|
تعرف شو يعني ذكور؟
25:50.360
|
يعني هذا رب العائلة
25:51.420
|
يعني هذا هو الأب
25:52.700
|
يعني هذا هو بالنهاية
25:54.740
|
خلينا نكون صريحين
25:56.020
|
هذا هو حيكون السفير والوزير والقائد
25:59.140
|
لأنه
25:59.480
|
ما زلنا في الوطن العربي
26:02.240
|
الذكور هم الذين لديهم
26:04.560
|
المناصب الأعلى والأكثر
26:07.580
|
هو الوضع هكذا
26:09.300
|
وسيقلب قريبا
26:10.880
|
يعني لدينا النساء
26:12.380
|
أفضل علميا بكثير
26:15.620
|
من الذكور
26:16.920
|
ولأسباب كثيرة
26:18.280
|
منها اجتماعي ومنها ثقافي
26:20.360
|
ومنها
26:21.020
|
ولكن حرام
26:23.760
|
قل لي ما عنا ذكور
26:25.680
|
نوابغ وأذكياء
26:28.200
|
وشعلة
26:29.480
|
وفي مواهب ولكننا نقتل التعليم لدينا يقتلها
26:33.680
|
يعني مسألة التعليم مسألة بخمة جدا
26:38.080
|
أنا برجع للتعليم العربي
26:40.900
|
فيه نقطة عندي
26:43.480
|
بتصورها حتى قبل ندخل في التعليم العربي
26:45.780
|
في فكرة العربية
26:48.040
|
مثلا
26:49.660
|
بالأمس
26:53.400
|
لحقت على شبكات الاجتماعية
26:57.940
|
صديق
26:59.480
|
وهو ضيف سابق
27:01.480
|
أستطيع أن أذكر اسمه
27:03.480
|
عنده فطور فارس
27:05.480
|
هذا محل فطور
27:07.480
|
الآن عرض وظائف
27:09.480
|
فكذا
27:11.480
|
المحل وظائف اللي عرضها
27:13.480
|
فكان مثلا يبحث عن محاسب
27:15.480
|
أو محاسبة
27:17.480
|
الشروط بسيطة
27:19.480
|
لكن واحدة من الشروط إجادة اللغة الإنجليزية
27:21.480
|
فقلت يعني
27:23.480
|
بحق الإله
27:25.480
|
يعني ما الداعي للغة الإنجليزية
27:27.480
|
في أن تكون محاسب يعني لن يتواصل
27:29.480
|
مع أحد
27:31.480
|
متجر سعودي التواصل السعودي
27:33.480
|
يعني ما الحاجة للغة الإنجليزية
27:35.480
|
ولنفرض جدلا
27:37.480
|
أن اللغة الإنجليزية تحتاجها في المحاسبة
27:39.480
|
ما عندك مشكلة
27:41.480
|
وظيفة أخرى التواصل الاجتماعي
27:43.480
|
أحد كاتب في التواصل الاجتماعي
27:45.480
|
من الأولى
27:47.480
|
أنك تكتب إيجادة اللغة العربية
27:49.480
|
طمأن لأن الزمائن
27:51.480
|
معظمهم سيكونون من العرب
27:53.480
|
وأنت بتكتب على شبكات التواصل الاجتماعي بالعربي
27:55.480
|
ومتابعيك العرب
27:57.480
|
يعني لن تكتب他نغليزية
27:59.480
|
أنه موجود واحدة من الشروط إيجادة لغة إنجليزية
28:02.540
|
قلت أوكي
28:03.560
|
يعني طيب
28:04.880
|
إيجادة لغة إنجليزية لا قيمة لها
28:07.520
|
لكن يمكن أنه يحتاج
28:08.880
|
ناس معينين
28:12.340
|
يعني نفرض أنه نرجع لنقطة السمات
28:14.440
|
فأنه من يجيد الإنجليزية
28:16.100
|
عنده سمات معينة معناته تعلم أكثر
28:18.020
|
أوكي
28:19.100
|
بس لماذا أنت أصلاً حتى العربية
28:21.480
|
ما كانت من ضمن الشروط أنه يجيد العربية
28:24.160
|
فأنت تحتاج أنه أحد يكتب بالعربية جيدا
28:26.460
|
ويعرف كيف يتعامل
28:28.540
|
ويتخاطب مع الناس بالعربية
28:30.260
|
ويستخدم المفردات بلغة سليمة
28:32.760
|
لكن ما كانت أولوية
28:34.500
|
وهنا أفتح
28:36.220
|
نقطة معينة
28:37.400
|
أنه الناس بالعربية
28:39.620
|
يأخذونها عادي
28:41.240
|
الخطأ فيها وارد
28:42.700
|
فحتى أنت أحياناً تعطيني هذا الجو
28:46.360
|
أنه الخطأ في العربية وارد
28:47.980
|
ما في مشكلة لو خطأت في الإملاء
28:49.820
|
لكني ما أشوف في الإنجليزية
28:51.980
|
فهنا موضوعين
28:53.900
|
مهمين لماذا الناس
28:55.600
|
لا تهتم للعربية
28:57.480
|
ولماذا تهتم للإنجليزية
28:58.540
|
وفي وظائف لا تحتاج إنجليزية
29:02.320
|
تمام
29:02.880
|
كلام جميل
29:04.940
|
لأن أنا قلت أن الخطأ وارد
29:07.620
|
عند الطلاب
29:08.700
|
الطالب التلاميذ في المدرسة
29:11.240
|
لا يمكن أن يجيد العربية
29:13.680
|
بشكل تام
29:14.540
|
فأن نخيفه من أنك لا تستطيع
29:17.440
|
أن تستخدم الفصيحة
29:19.040
|
إلا لو كانت صحيحة تماماً
29:22.180
|
هو هناك ليتعلم
29:24.080
|
هو في المدرسة شغله أن يخطئ
29:25.980
|
وأنا أشتغل معه
29:27.360
|
وأن يتعلم
29:28.540
|
فهذا تمام
29:29.580
|
وإنما في الكتابة
29:31.680
|
وفي التجارة
29:32.620
|
وفي المحال
29:33.600
|
وفي كذا
29:34.340
|
كل النكات لا أعرف إن مرت عليك
29:37.320
|
أكيد الترجمة من الإنجليزية إلى العربية
29:39.820
|
وتكون شيء عجيب
29:42.100
|
ما ترجم ونضحك عليه
29:43.760
|
وهكذا
29:44.300
|
ولكن هي حقيقية
29:45.740
|
أنا كنت على طائرة
29:47.440
|
شركة طيران جداً محترمة
29:49.380
|
وأنظر طبعاً في الكاتالوج
29:52.820
|
هذا الدليل الذي يعرض
29:54.080
|
السلع الموجودة
29:58.260
|
على الطائرة
29:58.540
|
للشراء
29:59.400
|
فكان بالإنجليزي شيء كتبوا
30:02.280
|
the price on this is a steal
30:05.020
|
أنه السعر يعني
30:07.960
|
ترجمته لقطة
30:09.920
|
برأيي أنا لقطة
30:11.720
|
الترجمة العربية مكتوب
30:13.480
|
وصورتها وما زالت لدي
30:15.780
|
سعر هذه السلعة
30:18.780
|
سارقة
30:20.320
|
it's a steal
30:21.240
|
يعني
30:23.400
|
وأنا أظن أنه فقط استخدم
30:25.660
|
ربما google translate
30:27.420
|
أو شيء
30:28.540
|
من هذا القبيل
30:30.040
|
ووضعها كما هي
30:32.680
|
دون أن يراجع أحد
30:33.960
|
أو حتى لو هذا الذي راجع
30:35.300
|
لا يعرف العربية أو الإنجليزية جيداً
30:37.640
|
نحن بحاجة إلى اللغتين
30:39.080
|
أنا أؤمن بأننا بحاجة إلى لغتين
30:41.600
|
على الأقل
30:42.680
|
ولو عندك إسباني عظيم
30:44.380
|
ولو تعرف شوية
30:46.440
|
صيني عظيم
30:47.700
|
أو كوري أو يعني
30:49.900
|
أنا أؤمن نحن اليوم
30:51.820
|
في منطقتنا
30:53.300
|
بوضعنا
30:54.200
|
كون المنطقة العربية صارت هي
30:57.240
|
مثل وطول عمرها
30:58.540
|
نحن ناس تجار
31:00.440
|
نحن ناس على هذا الخليج العربي
31:03.040
|
والبحر الأبيض المتوسط
31:04.480
|
والأحمر
31:05.640
|
فنحن ناس على طرقات تجارية
31:09.520
|
نحتاج إلى أكثر من لغة
31:11.600
|
ولكن العربية أساس
31:14.720
|
لماذا لم يذكر في الإعلان العربية
31:18.560
|
أنا أحياناً أقول
31:20.760
|
ربما قد تكون ليست
31:24.900
|
عامداً متعمداً
31:26.600
|
أنه ينحي العربية
31:28.540
|
أحياناً هي مجرد عادة
31:30.300
|
هذا الإعلان موجود من قبل
31:32.920
|
من المرة الماضية التي كانت موجودة من المرة الماضية
31:36.040
|
التي كانت موجودة من عشر سنوات
31:37.980
|
هو نفسه
31:38.540
|
copy-paste
31:39.260
|
قصوا لصق
31:40.320
|
نفس الإعلان يستخدم برأي لا أحد يراجع
31:44.280
|
نحن لا نعمل الفكر
31:45.880
|
وإليك مثال يثبت ذلك
31:48.420
|
في كان تاتوكس
31:51.860
|
وضعوا في الجامعة إعلان باللغة الإنجليزية
31:55.860
|
أننا نحضر الآن
31:57.580
|
لتاتوكس
32:00.080
|
أحاديث تاد
32:01.580
|
والذي يريد أن
32:03.580
|
كله بالإنجليزي كان
32:04.860
|
الذي يريد أن مهتم بالتقديم
32:07.460
|
قدم على كذا وكذا وكذا وكذا
32:09.100
|
وهذه هي المواضيع
32:10.300
|
أو هذا هو المحور الكبير
32:12.700
|
فأنا كتبت لهم وسألتهم
32:15.140
|
هل ممكن التحدث بالعربية
32:18.200
|
في تاتوك
32:19.760
|
فرد علي وقال لي أكيد ممكن
32:22.700
|
يعني أنه ماذا تسألين
32:24.100
|
يعني أصلاً أكيد
32:26.100
|
فأنا كتبت له وقلت له
32:27.580
|
لو أكيد ممكن
32:29.580
|
فأنت يجب أن تشجع الناس
32:31.580
|
فعليك أن تضع شيء يقول
32:33.580
|
نرحب بتاتوكس باللغة العربية
32:37.580
|
فقال لي والله فكرة لم يخطر لي
32:40.580
|
شوف العدم التفكر في الأشياء
32:44.580
|
لما كتب هذا
32:46.580
|
أعاد كتب
32:48.580
|
صاغهم جديد وأرسلها
32:50.580
|
وقال أنه بالعربية
32:52.580
|
ما النتيجة كانت في سنوات قبل
32:54.580
|
كان 12 تاتوك
32:56.580
|
كان في 12 تاتوك دائماً
32:58.580
|
كلها بالإنجليزي
33:00.580
|
كلها بالإنجليزي
33:01.580
|
هذه المرة لما وضع ممكن بالعربي
33:03.580
|
صار 6 عربي و 6 إنجليزي
33:05.580
|
الناس تقدمت وتشجعت
33:07.580
|
ما حست أنه العربي خطأ
33:09.580
|
والعربي شيء دون
33:11.580
|
لا يمكن أن تتحدث على تاتوكس بالعربية
33:15.580
|
ولكن عليك أن تذكره
33:17.580
|
عليك
33:18.580
|
هي بس فكرة يعني ما كان عنده مانع
33:20.580
|
عندما قلت له
33:22.580
|
فأظن ما في نوايا لربما سيئة أحياناً
33:26.580
|
بس في ضياع
33:28.580
|
وهناك يعني نحتاج إلى أحد
33:31.580
|
نحتاج إلى مرجعية في الدول المختلفة
33:34.580
|
تسويق للعربية
33:37.580
|
أنا أظن هذا من نوع التسويق
33:39.580
|
ما أنا فعلته كان فقط تسويقاً
33:41.580
|
ما رأيك أن نضيف والعربية
33:44.580
|
فأنا أظن أن العربية مغبونة
33:48.580
|
من حيث التسويق
33:50.580
|
بينما اللغة الإنجليزية يكفي
33:52.580
|
هوليوود وأفلام هوليوود وحدها
33:54.580
|
كي تسويق للإنجليزية
33:56.580
|
الإنجليزية الأمريكية
33:58.580
|
فنحن ليس لدينا ذلك
34:01.580
|
يعني هو ممكن أحياناً أن يقول أن
34:03.580
|
الأصل في كل متقدم
34:06.580
|
إذا كان سعودياً أنه يجدل العربية
34:08.580
|
لكنه مو بصحيح
34:09.580
|
تمام
34:10.580
|
أن الناس لا تجدل العربية
34:11.580
|
مية بالمئة
34:13.580
|
وهنا تفسح النقطة هذه
34:15.580
|
ليش أن الناس تستسهل نقطة الأخطاء
34:19.580
|
في اللغة العربية
34:20.580
|
فأجد مثلاً وتجدينها على شركات كبرى
34:23.580
|
يعني وأنا جاي إلى دبي
34:26.580
|
مثلاً كانت من الإرشادات
34:29.580
|
أن الذاهبين إلى الإمارات
34:32.580
|
رأيتها في المطار
34:33.580
|
في المطار
34:34.580
|
يعني إلى ولي يختلف المعنى تماماً
34:38.580
|
صح
34:39.580
|
بس أنه ما تفرق
34:41.580
|
حتى لما تقول للناس
34:43.580
|
ذهبت إلى المكان
34:45.580
|
ما هو ذهبت للمكان
34:47.580
|
يقولك ما تفرق
34:48.580
|
وفيه الآن صارت ف
34:50.580
|
فيه هذا خطأ شائع لا أعرف لماذا صار
34:53.580
|
بدين يقولون عادي
34:54.580
|
هل هو عادي؟
34:55.580
|
ليس عادي
34:56.580
|
أبداً
34:57.580
|
هذا استهزاءاً واستسهالاً
35:01.580
|
غير مبرر
35:03.580
|
أبداً ليس عادياً
35:05.580
|
وهنا أيضاً مسألة التشريع
35:09.580
|
التجار وأماكن التسوق والمطارات وكل هذه
35:16.580
|
لو كان هناك تشريع يقول
35:19.580
|
ليس فقط كل شيء يحتاج إلى أن يكون باللغتين
35:22.580
|
واضح أن هناك تشريع يقول
35:25.580
|
أنه كل شيء نحتاج إلى اللغتين
35:27.580
|
في المطارات على المنافذ في الشوارع
35:30.580
|
على تلاحظ أن كل شيء باللغتين
35:32.580
|
فلا بد أن هناك تشريع ما
35:34.580
|
أو لأن يسهلوا على الناس
35:37.580
|
لأن نحتاج إلى تشريع آخر
35:39.580
|
وأنا أظن فعلوا هذا في الأردن
35:41.580
|
تشريع آخر دقة استخدام العربية في هذه الأشياء
35:46.580
|
وتحتاج إلى تشريع
35:48.580
|
أنا أظن هكذا أشياء دونما مشرع يقول لك نحتاج إلى
35:53.580
|
نحتاج إلى أن تدقق وأن تدقيق
35:55.580
|
وإن كانت هناك أخطاء
35:57.580
|
لا أعرف نجبرك على إعادة طباعة مثلا
36:01.580
|
لائحة الطعام أو كذا أو كذا
36:03.580
|
أو الإعلان أو هكذا
36:05.580
|
فأعتقد هذا سيكون حافزا كافيا
36:08.580
|
ورسالة أيضا رسالة أن الخطأ باللغة العربية
36:12.580
|
على هذا الحجم بهذا الحجم
36:14.580
|
يعني أنت في مطار أو أنت على الطيارة
36:17.580
|
تتطلع على هذا الدليل للتسوق
36:20.580
|
الخطأ هنا غير مسموح وغير مقبول
36:25.580
|
لأن الخطأ باللغة الإنجليزية لاتم إعادة طباعتك
36:28.580
|
مئة بالمئة لماذا؟
36:29.580
|
لأن أصحاب الإنجليزية ليس نحن
36:31.580
|
أصحاب الإنجليزية سيعترضون وسيهزؤون
36:35.580
|
ونحن من مشيها
36:38.580
|
مشيها
36:39.580
|
طيب أنا أخذ على مشيها أن هذا الكلام كله حلو عاطفي
36:45.580
|
بس فعليا ونفعيا وبراغماتيا
36:48.580
|
أنا أولادي أريد أن يتكلموا الإنجليزية
36:51.580
|
لأن هذا هو المستقبل والعلوم كلها اليوم تصدر باللغة الإنجليزية
36:54.580
|
ولحاق العربية بالإنجليزية وترجمتها متأخر جدا
36:59.580
|
ومن يجد الإنجليزية اليوم متطورة عن كل أقران
37:04.580
|
فلما أهتم للعربية إذن؟
37:07.580
|
الآن أيضا وأنا سبعت ذلك من أهل
37:11.580
|
يعني في أولياء أمور كثر
37:15.580
|
هذا هو رأيهم بالموضوع
37:17.580
|
وأنا لا ألوم مرة ثانية أنا من أنصار
37:21.580
|
أن نكون جميعا ثنائيا
37:24.580
|
وثلاثيين لغة
37:26.580
|
يعني كلما اشتغلت على اللغات فهذا أصلا يشتغل على دماغك
37:31.580
|
ومسألة الخلايا والتشجير في الخلايا العصبية وكل ذلك
37:37.580
|
هذا كله رائع
37:39.580
|
ولكن أنت تحتاج في مكان ما في حيز ما من هذا الدماغ
37:44.580
|
تحتاج إلى ما يسمى باللغة الأم
37:47.580
|
يعني اللغة الأم تمر من خلالها اللغات الأخرى التي ستتعلمها
37:54.580
|
عندما يكون لك لغة أم
37:56.580
|
يصبح لديك جهاز لغوي يسكن هذا الدماغ في جهاز لغوي
38:04.580
|
لو لم يكن لديك هذا الجهاز اللغوي المتطور
38:08.580
|
مع تعلم اللغة العربية باللهجة طبعا نحن بحاجة إلى اللهجة وإلى الفصيحة
38:13.580
|
اللغة العربية تشمل كل تلك التفرعات
38:16.580
|
فهذا الجهاز اللغوي المتطور عندها لما يكون متطور
38:22.580
|
لأنه غير متطور عندها كثيراً
38:24.580
|
ستمر من خلاله اللغة الإنجليزية فتصبح أسهل
38:29.580
|
وتمر الفرنسية والإسبانية واللغات التي تريد فتصبح أسهل
38:34.580
|
هذا من ناحية فقط تطور دماغي وعقلي وكجهاز لغوي موجود لديك
38:42.580
|
أما لماذا تحتاج إلى اللغة العربية أنا لا أعرف
38:48.580
|
أنا لا أفهم يعني صعب أن أفهم أولياء الأمور الذين يتكلمون هكذا
38:54.580
|
أما كيف نريد أن نكون بلا جذور بلا ثقافة بلا
39:02.580
|
والله لو مهما درست الإنجليزي كمتعلم لها كلغة ثانية
39:07.580
|
لو مهما درست الإنجليزي
39:09.580
|
ستبقى ستغيب عنك أشياء وأشياء وأشياء تتعلق بأمثالهم الشعبية
39:16.580
|
تتعلق بقصصهم، الموروث الذي لديهم
39:20.580
|
فتخيل أن هؤلاء الأبناء
39:22.580
|
ما عندهم لا الموروث الإنجليزي الحق لأن ما يسمعه الأبناء هو كل الهراء تبع هوليوود وهراء السليبريتيز وهراء كل هؤلاء الناس لا يسمعون الثقافة الحق
39:34.920
|
هل جالسين يقرؤون شيكسبير وكولريج وهؤلاء الناس؟ لا أنا أجزم لك لا هم يأخذون الأسخف قشرة موجودة في الثقافة
39:48.640
|
المدرسة كافية بأن تعطيهم ما يحتاجون من ثقافة؟ أكيد لا
39:53.260
|
فإذا لديك العربية تلك العربية التي لغة البيئة ولغة البيت ولغة ماما وبابا وجدي وجدتي ولغة يخبرون فيها كل تلك القصص الجميلة
40:04.260
|
لغة القرآن لغة السيارة النبوية لغة القصص القرآني كيف سيفهم أي منها؟
40:12.500
|
كيف يستطيع أن مثلا الدعاء؟
40:18.640
|
وجدت مثل هو كان يستهزئ أو كانت نكتة أنه نحن نعلم أبنائنا فقط من يومين على تويتر نأخذ أبنائنا إلى مدارس خاصة ونعلمهم بالإنجليزي
40:30.520
|
بكرة لما نموت رح يدعو لنا بالإنجليزي فهي والله فكرة حلوة لأننا نحن دائما نقول ينقطع عمل المرء عند موته إلا بثلاثة
40:40.480
|
فمسألة يعني أشياء بديهية لا أعرف أن تفكر فيها أولياء الأمور
40:47.520
|
والعقل الإنساني أو دماغ الأطفال يتسع للعربي والإنجليزي يعني الإنجليزية لا تحتاج إلى كل هذا المتسع إلى كل دماغي
40:59.340
|
دماغي يتسع للعربية أولا وبعدين للإنجليزية لذلك أنا من أنصار العربية وحسب حتى الصف الابتدائي الرابع أو الخامس عربي بس
41:10.460
|
وبعد ذلك ندخل الإنجليزية بشغف إنجليزي وعربي وفرنسي واللي بدك
41:16.160
|
بس هذا بعد الصف الرابع؟
41:17.520
|
بعد صف الرابع ابتدائي
41:19.180
|
ما قبل بيكون مشكلة على تعلمه العربية أم لا؟
41:22.780
|
تريد أن تغمره بالعربية خلي أغمره بالعربية من كل جانب ضع له تلك الأساسات لأن الأسس المعظم الدراسات تقول أن الطالب يصبح يفقد الأمية يعني يصبح قارئا مع نهاية الصف الثالث
41:40.200
|
نحن أطفالنا ليسوا قراء مع نهاية الصف الثالث بطلاقة مع فهم طبعا عندما أقول قراء
41:47.520
|
مع فهم يفهم ما يقرأ
41:48.960
|
فلو اشتغلنا على كل ذلك تخيل لو أخذنا حتى الصف الابتدائي الرابع
41:53.800
|
واشتغلنا على القراءة والفهم والأشياء الحلوة باللغة ليس التعليم التقليدي الذي نراه
42:00.920
|
على التفكير باهرات التفكير العليا على كيف يجادل ويناقش ويقرأ ويعرف الأجناس الأدبية
42:07.860
|
ولو فعلنا كل ذلك فقط بالعربية وبعد ذلك أدخلنا الإنجليزية وبعدها بعدة سنوات أدخلنا لغات أخرى مهمة
42:17.520
|
أنا أعتقد ستكون النقلة جدا سهلة جدا مطوعة ويكون تكون لديه هذا الجهاز اللغوي الصلب ومنه ينتقل إلى لغات أخرى
42:30.040
|
أما نحن ماذا نفعل لا نؤسس للعربي جيدا ولا نؤسس للإنجليزي جيدا مرة ثانية أقول الإنجليزي الذي لدى معظم الناس الذين أراهم
42:38.400
|
إنجليزي قشرة قشرة إنجليزي اللغة هي لا تعني فقط لغة تعني ثقافة ثقافة اللغة
42:46.040
|
وكل ما يفعله
42:47.520
|
نحن نحيط بهذه الثقافة يعني أن تفهم النكات يعني أن تفهم البنز اللعب على الكلمات
42:53.360
|
نحن لا نجيد كل ذلك نحن معظم أبنائنا المساكين لديهم قشرة الإنجليزية والثقافة الإنجليزية الهشة
43:01.600
|
ليس الثقافة العميقة ثقافة التخطيط ثقافة التفكر ثقافة مسألة الـ politically correct
43:12.080
|
يستطيع أن يتخير الكلمات بحيث لا يجرح شعور
43:17.500
|
أحد في كلامه
43:18.980
|
أو هكذا نحن لم نأخذ هذا عنهم إنما أخذنا يول 😰 ونال
43:23.000
|
غانال و أشياء Oh
43:26.340
|
قاسي
43:34.560
|
أخذ oil
43:37.400
|
كتدرس لغة رومانية
43:39.820
|
ما درست الغة لكني أخذت
43:42.360
|
درس واحد يعني founder دراسية واحدة كانت
43:46.160
|
الالي tempest
43:47.340
|
دكتورة بتقول
43:48.260
|
يعني ما أذكر أنها علمتنا
43:51.200
|
يعني خلال الفصل أربع أشهر
43:53.560
|
ما بدأت بتعليم
43:55.560
|
اللغة يعني الكلمات
43:56.940
|
إلا متأخر
43:58.780
|
كانت تقول أول شيء
44:00.960
|
علشان أبدأ أعلمك اللغة
44:02.900
|
أنا أعلمك الثقافة
44:04.460
|
فجلست تتحدث عن تاريخ روماني
44:06.860
|
يعني كل الفصل الدراسي كان كله
44:08.980
|
عن التاريخ وثقافة
44:10.020
|
كيف تشوفي هذا الأسلوب في التدريس؟
44:11.980
|
أنا مع أنا جدا مع
44:14.000
|
لأنها ماذا فعلت؟
44:15.580
|
هي وضعت سياق له معنى
44:18.160
|
طبعا كنتم طلابا كبارا
44:20.200
|
فهي وضعت لكم
44:22.040
|
أنتم طبعا ناس أذكياء
44:24.140
|
وناس ناجحون
44:26.480
|
ومثقفون وهكذا
44:27.940
|
فوضعت سياق له معنى
44:30.540
|
أسست للمعنى أولا
44:32.480
|
أسست للصورة الكبيرة أولا
44:35.300
|
وبعدها ننتقل
44:36.860
|
إلى تلك المهارات البسيطة الصغيرة
44:39.120
|
أما لو أنا آتي
44:40.720
|
وأغرق الطلاب
44:42.900
|
في مهارات صغيرة
44:44.260
|
دون أن يعرف لماذا
44:45.580
|
دون أن يعرف لربا
44:46.940
|
لأن اللغة تعكس كيف نفكر
44:49.540
|
اللغة مثلا
44:50.840
|
كيف تتسرب إن شاء الله
44:52.760
|
في كل جملنا
44:54.500
|
كيف تتسرب ما شاء الله
44:56.700
|
لأنها تعكس فكر
44:58.720
|
تعكس ثقافة معينة
45:01.740
|
بإذن الله
45:02.640
|
كل إذا واحد تعثر
45:05.060
|
الله
45:05.500
|
هي أشياء صارت مغروسة فيك
45:09.800
|
فأنت تحتاج
45:11.280
|
إلى أن تفهم هذا السياق الكبير
45:13.500
|
كي يصبح للغة معنى
45:15.580
|
لماذا يقولونها
45:16.660
|
بالطريقة التي يقولونها
45:18.160
|
لماذا نقول من عيوني
45:20.220
|
وعلى راسي
45:21.160
|
لأنك لو ترجمتها إلى الإجليزية
45:23.880
|
on my head
45:24.620
|
from my eyes
45:25.660
|
so great
45:28.360
|
أو تلك الدعوات السورية
45:32.060
|
السباب السوري
45:33.520
|
الحمى
45:34.280
|
fever takes you
45:37.080
|
بأكلك عمو
45:38.620
|
may you get the fever
45:41.880
|
فجميل
45:45.580
|
أن ندرك هذا أنه
45:47.620
|
وهذا هذا فقط يدلك على ارتباط الثقافة لدينا بالدعاء
45:52.240
|
إن كان سلبيا يعني أو إيجابيا
45:54.540
|
ارتباط الثقافة
45:57.920
|
الحميم
45:59.420
|
بمسألة الدعاء
46:01.120
|
لا تجدها في أماكن أو في ثقافات أو في لغات أخرى
46:05.820
|
فهذا تفرد
46:07.040
|
نحتاج إلى أن نفهم سياقة
46:08.740
|
طيب أنا أعطيك مثلا أنا درست في الابتدائية
46:11.620
|
أنا درست في مدارس حكومية في السعودية
46:15.580
|
وخلينا نشوف كيف
46:17.580
|
تقرأين هذا المشهد
46:21.120
|
يعني كان من البداية كان عندنا
46:23.580
|
أبتذكر كتاب مطالعة
46:25.640
|
القراءة والمطالعة
46:28.100
|
وكان عندنا برضو الخط العربي
46:30.580
|
في الثاني التداعية بتصور
46:32.520
|
في الأول التداعي
46:34.520
|
في عندنا التعبير
46:36.960
|
الناحو والصرف
46:39.640
|
هذه تجي في المتوسطة
46:42.420
|
لا لا القواعد تبدأ من الرابع التداعي
46:45.580
|
تنعاد عليك إلى أن تخلص الثانوية
46:47.520
|
يعني تيجي الأناشيد
46:51.520
|
والقصائد النصوص والمطالعة
46:53.400
|
تبدأ تتغير إلى الثانوية
46:55.900
|
فوجود
46:57.160
|
العربية حاضرة
46:59.660
|
في كل يعني
47:00.860
|
كمية المواد للغة العربية
47:03.260
|
يبدو أنها تغيرت مؤخرا
47:05.260
|
لكنها لا تزال حاضرة في الجدر الدراسي
47:07.580
|
للطالب من
47:09.260
|
الابتدائي حتى يتخرج من الثانوية
47:11.220
|
حتى وإن كان تخصصه علمي
47:13.000
|
إذا تخصص أدبي
47:14.160
|
تجي عنده المبالغة
47:16.060
|
البلاغة والنحو والصرف تكون أكثر
47:18.620
|
ولكن هذا حاضر
47:21.120
|
إلى أن يتخرج من الثانوية
47:22.480
|
كيف تقرأي هذا المشهد في التعليم العام؟
47:25.800
|
سؤالي لك هل تعلمت العربية
47:28.340
|
جيدا؟
47:31.340
|
يعني لا
47:31.920
|
يعني إلى حد ما
47:34.500
|
ما قدرت أقول أني تعلم
47:36.560
|
يعني ما أعرف
47:37.200
|
يعني أتكلم على السليقة
47:39.560
|
ما أعرف مثلا أعرف الأشياء بسهولة
47:42.380
|
بعد 12 سنة من
47:44.160
|
عربي عربي
47:45.320
|
يعني أعرف أنه يعني الفاعل
47:46.920
|
ما يفعل به
47:47.600
|
بشكل بسيط
47:49.680
|
وأنت لست صاحب اختصاص
47:51.640
|
أنت لست مختصا بالعربي
47:52.960
|
تماما اختصاصك مختلف
47:55.560
|
والمطلوب يعني ليس المطلوب
47:57.860
|
من يتخرج من الثانوية أن يكون سيبا ويه
48:00.380
|
أو أن يكون أبو الأسود دؤلي
48:02.280
|
يعني المفروض أن يعرف
48:04.120
|
أن يكتب بشكل معقول
48:05.840
|
صحيح إلى حد بعيد
48:08.440
|
أن يستطيع أن يتحدث
48:10.460
|
بالفصيحة بشكل معقول
48:12.100
|
ممكن أن يسكن الكلمات ولكن
48:14.160
|
لديه المفردات
48:15.600
|
ليس كل شوي عم بفكر بالمفردة
48:17.960
|
ويعطيني مفردة إنجليزية
48:19.560
|
أو مفردة باللهجة
48:21.280
|
لديه هذه السلاسة
48:23.920
|
في الحديث بشكل معقول
48:25.360
|
يقرأ ويفهم حتى أعلى
48:28.000
|
مستويات
48:30.480
|
النصوص
48:31.700
|
هذا هو المطلوب
48:33.100
|
تماما كما باللغات الأخرى
48:35.760
|
مطلوب
48:36.360
|
وأيضا مع نوع من حب
48:40.480
|
ما في هذا
48:41.160
|
إلا العربية
48:43.140
|
لأننا نراه
48:44.160
|
كثيرا
48:44.800
|
فلو كان هذا كله تحقق
48:47.100
|
جيد
48:48.180
|
يعني أنا يهمني بالنتيجة
48:49.900
|
أي أسلوب استخدم
48:51.580
|
أحيانا تختلف من مكان إلى آخر
48:54.400
|
ومن زمن إلى آخر
48:55.780
|
ولكن النتيجة
48:57.420
|
هل صار هناك تعلم
48:59.100
|
إن كان هناك تعلم
49:01.240
|
تعلم هذا الطالب
49:03.040
|
ولم ينفر
49:04.300
|
ماشي
49:05.740
|
يعني ماشي
49:07.100
|
فلن أقول أن هذه الطريقة الوحيدة
49:09.980
|
مثلا التي أؤمن أنا بها
49:11.320
|
هي الصح
49:12.220
|
هناك طرائق كثيرة
49:14.160
|
تنفع
49:15.360
|
ولكن أنا من أنصار
49:17.320
|
تحتاج اللغة العربية
49:19.900
|
لأنها لغة عربية
49:21.180
|
تحتاج إلى أن تكون
49:23.080
|
متمحورة في المدرسة الابتدائية
49:25.860
|
وفي كل المستويات
49:28.820
|
حول
49:29.720
|
النصوص الممتعة
49:33.160
|
حول
49:34.060
|
التفكير
49:36.120
|
شيء من الأشياء التي أراها
49:38.440
|
ما في تفكير
49:41.160
|
كثيرا عند أساتذة
49:43.160
|
اللغة العربية
49:44.160
|
يبثونه خاصة في المرحلة الابتدائية
49:47.760
|
يبثونه في صفوفهم
49:50.440
|
يعني لا أجد كثيرا من يسأل
49:53.060
|
لماذا أنت قلت ذلك
49:54.400
|
وماذا تعني بذلك
49:55.620
|
وما دليلك على ذلك
49:57.140
|
وكيف
49:57.680
|
هل تستطيع أن تشرح لي ذلك
49:59.860
|
بشكل آخر
50:00.740
|
أو بكلمات أخرى
50:01.920
|
أو بطريقة أخرى
50:03.060
|
هذا كله تدريب لهذا الدماغ
50:05.800
|
تدريب لغوي أصلا
50:07.840
|
ولكن ليس تدريبا لغويا فارغا
50:10.380
|
أنا أجد كثير من الحكي اللغوي
50:12.860
|
في الصفوف
50:14.160
|
لغة لأجل اللغة
50:16.620
|
وهنا تفقد اللغة بريقها
50:19.960
|
أو يفقدونها بريقها
50:21.780
|
تحتاج إلى أن تبقى براقة
50:24.160
|
بسبب المواضيع التي نعالج
50:27.100
|
في المرحلة الثانوية
50:29.840
|
نحتاج إلى أن نعالج معهم
50:32.400
|
مواضيع دقيقة
50:33.760
|
حساسة
50:35.020
|
تليق بالمراهقين
50:36.900
|
دون أن نقول لا لا لا عيب
50:39.320
|
ما نحكي عن هذه الأشياء
50:41.180
|
إن لم نحكي عنها
50:42.940
|
سيحكونا
50:43.780
|
ونحن نحكي عنها
50:44.160
|
مع عن هذه الأشياء
50:46.500
|
مع أناس آخرين
50:48.360
|
قد لا يعطونهم
50:49.580
|
النصيحة أو ليس النصيحة
50:52.340
|
أو البعد اللازم
50:54.580
|
للمواضيع
50:55.720
|
نحن
50:58.280
|
أظن نسخف
51:02.200
|
كثيرا المضمون
51:04.900
|
الذي نشتغل فيه
51:06.320
|
باللغة العربية
51:07.840
|
عندما نتكلم عن البيئة
51:09.760
|
يكون النص يجب أن نفعل كذلك
51:12.340
|
ويجب ويجب ويجب ويجب
51:14.160
|
نحافظ على البيئة والوطن
51:15.720
|
حتى كيف ندرس عن الوطن
51:19.120
|
كلام مكرور محفوظ
51:21.760
|
أنا شخصيا ينفرني
51:24.180
|
ما هكذا تبنى الهوية
51:25.800
|
ما هكذا يبنى حب الوطن
51:27.860
|
طيب في تقرير
51:29.880
|
حالة اللغة العربية ومستقبل
51:32.000
|
هل أنت ذكرتين هناك أربع نقاط
51:34.220
|
أساسية
51:35.880
|
وهي يعني
51:37.120
|
لشكل الضعف اللغة العربية
51:39.860
|
مثلا أدن تخصيص وقت كافي
51:41.800
|
لتعليم في المدارس
51:43.400
|
هل هذا اليوم صحيح؟
51:45.740
|
أنا كنت أعني به تحديدا
51:47.740
|
المدارس الخاصة
51:50.080
|
حتما لا يوجد
51:52.120
|
وقت كاف للغة العربية
51:53.580
|
45 دقيقة باليوم
51:55.280
|
للغة العربية هذه لا تفعل شيء
51:58.160
|
هذا العربية للناطقين
52:00.060
|
بغيرها ممكن
52:01.120
|
وإنما للناطقين بها
52:03.040
|
كيف أنت لديك سبع ساعات
52:05.720
|
مدرسية أو ست ساعات مدرسية
52:07.920
|
عندك خمس ساعات
52:09.900
|
وخمس دقائق
52:11.060
|
أو خمس ساعات وخمسة عشر دقيقة
52:13.400
|
لكل شيء آخر باللغة الإنجليزية
52:15.460
|
الرياضة، الاستراحة
52:17.700
|
الموسيقى، الرياضيات
52:19.540
|
علوم كله كله كله كله
52:20.960
|
وعدين 45 دقيقة للغة العربية
52:23.300
|
بينما دخل الصف ووضع
52:25.420
|
الحقيبة وأخرج الكتاب
52:27.420
|
هاي صاروا 30 دقيقة وأنت أسكت
52:29.280
|
وأنت أصمت وأنت أجلس وأنت قف
52:30.940
|
هاي صار 30 دقيقة باليوم للغة العربية
52:34.060
|
هذه مهزلة
52:35.740
|
مهزلة
52:36.880
|
طيب ماذا لو كان كل التعليم باللغة العربية
52:39.060
|
هل تحتاج إلى تعليم اللغة العربية
52:41.540
|
كمادة؟
52:43.400
|
تحتاج إلى تعليم اللغة العربية كمادة
52:46.480
|
حتى لو كان كل التعليم باللغة العربية
52:48.560
|
لأنك هنا تصير
52:50.160
|
تخصص هذا الوقت
52:52.000
|
للنصوص الأدبية، للشعر
52:54.520
|
للجماليات في اللغة
52:56.600
|
لتقنيات اللغة
52:59.020
|
للبلاغة، للسجع
53:00.800
|
لكيف يكتبونهم
53:03.320
|
شعراً، زجلاً، أهزوجاً
53:05.820
|
الأنواع الشعرية المختلفة
53:07.880
|
بما أننا
53:08.500
|
ثقافة شعرية كبيرة
53:11.300
|
ولغة ملونة
53:13.400
|
لغة مزهرة
53:14.320
|
فجيد أن نريهم ذلك
53:16.300
|
لأنهم يرون في حصة الرياضيات والعلوم
53:19.300
|
وكذا شكل آخر من أشكال اللغة
53:21.860
|
فأنا مع
53:23.480
|
أنا مع أن نريهم
53:25.460
|
جماليات
53:27.420
|
اللغة العربية عند ذلك
53:28.960
|
ولربما الخط العربي
53:30.640
|
ولكن ليس بالطرائق التي يشتغلون عليها اليوم
53:34.380
|
ليس يعني عندك حصة خط عربي
53:36.280
|
خذ هذا وانقله عشر مرات
53:38.420
|
صح؟ هكذا كانوا يفعلون
53:39.860
|
هذا أصلاً تصير بيكرهني
53:42.320
|
بالخط العربي
53:43.400
|
الخط العربي يدرس بأن
53:45.200
|
يروا نماذج جميلة
53:48.020
|
من لوحات الخط العربي
53:50.800
|
وأن نحاول أن نقرأ
53:52.100
|
ماذا كتب لأنها صعبة
53:53.380
|
أحياناً تنظر فتصبح هناك مسابقات
53:56.380
|
وأن يستطيع أن يفكك هذه الكلمات
53:58.380
|
أولاً ويفهم معانيها
54:00.220
|
ونحذر أي خط هذا مكتوب فيه
54:02.900
|
وخصائص هذا الخط
54:04.920
|
ومن هم أشهر الخطاطين
54:06.240
|
في هذا المجال؟ نحن لا نعرف ولا أسم خطاط
54:08.700
|
وهذا جزء من ثقافتنا
54:10.680
|
هذا جزء أصيل
54:11.920
|
هذا ممكن أصلاً أن تكون
54:13.400
|
تبنى عليه حتى لو رأسي
54:15.300
|
رأسي العملي
54:17.900
|
لو أراد أن يشتغل عليه
54:19.640
|
تبنى عليه
54:21.000
|
تجارات بأكملها
54:23.640
|
تبنى عليه صناعات
54:25.960
|
بأكملها
54:26.740
|
مسألة الخط العربي وجمالياته
54:29.160
|
لأنه سيؤثر في الفند
54:31.080
|
الذي يستخدم في البيوت
54:32.560
|
في الأسواق
54:34.780
|
حتى أتخيل في هندسة
54:37.380
|
السيارات يوماً ما
54:38.660
|
كيف نفعل الأشياء
54:40.820
|
في المجوهرات
54:42.540
|
فنحن نستهين
54:45.340
|
كذلك كنا في
54:46.840
|
توقع المتحف
54:48.260
|
نعم نعم نعم
54:49.340
|
الرائع
54:51.420
|
هذا استخدام رائع
54:53.060
|
وأيضاً فيه
54:56.400
|
تثقيف للناس
54:59.080
|
تثقيف للعين
55:00.620
|
التي تمر به وتلحظ
55:03.020
|
بأن هذه الكلمات العربية
55:05.340
|
ممكن أن نفعل فيها
55:07.220
|
شيء كهذا
55:08.380
|
لكن هذا كله إذا أنا أخذت
55:10.600
|
على سالفة
55:12.540
|
أن التعليم بهذه الطريقة
55:14.180
|
يتطلب كفاءة عالية
55:15.540
|
والسوق لا يوجد بها الكفاءات
55:18.060
|
الممكن من خلالها
55:20.800
|
تفعيل هذه الطريقة صحيح؟
55:22.500
|
صح أنا معك الجامعات اليوم
55:25.000
|
كليات التربية وكليات المعلمين
55:27.340
|
لا تخرج
55:28.840
|
لا أعرف أيضاً عدنا إلى
55:30.560
|
فقر التعلم
55:32.360
|
learning poverty
55:34.000
|
عدنا إلى هذا لأن
55:36.620
|
ولدينا حلول
55:39.360
|
هذا الذي
55:40.160
|
أنا لا أفهم أحياناً
55:42.540
|
ماذا نحن هنا
55:43.940
|
ولدينا حلول هنالك
55:45.740
|
لماذا الجامعات
55:47.700
|
لا تعيد هندسة برامجها
55:50.540
|
يعني لماذا البرنامج الذي يعد المعلم
55:53.660
|
لا يحتوي على كل هذه الأشياء
55:55.660
|
لا يحتوي على أشياء عملية
55:57.980
|
اليوم تقول لنا أفضل جامعات
56:00.380
|
لإعداد المعلمين في العالم
56:02.140
|
مثل في سنغافورة وفي أمريكا
56:04.420
|
وفي مملكة المتحدة
56:05.940
|
تقول لنا بأنه
56:07.280
|
معظم إعداد المعلمين
56:08.940
|
يجب أن يكون عملياً
56:10.300
|
يعني سنتين نغرقهم في المدارس
56:12.540
|
ليس في مواد نظرية في الجامعة
56:16.540
|
احفظ النظريات الفلانية
56:18.540
|
وماذا قال بياجي
56:19.540
|
وماذا قال فلان
56:20.540
|
وفيكاتسكي
56:21.540
|
ولست أدري ماذا
56:22.540
|
وإنما عليك أن تكون في مدارس
56:24.540
|
تنظر إلى الممارسات الجيدة
56:26.540
|
وتتعلم منها
56:28.540
|
وتبني النظرية
56:30.540
|
تفهم النظرية بناء عليها
56:32.540
|
فهنالك مسؤولية كبيرة
56:35.540
|
لكن أيضاً أنا ألوم المدارس
56:39.540
|
والوزارات وليسمحوا لي
56:41.540
|
هم لم يستطيعوا
56:42.540
|
أن يستثمروا جيداً في المعلمين
56:44.540
|
تمام أنت عندك معلمين نص نص
56:46.540
|
ماشي؟
56:47.540
|
نعم
56:48.540
|
عظيم
56:49.540
|
ألا أستطيع أن أرميهم في البحر
56:50.540
|
صحيح
56:51.540
|
ولا أستطيع أن أقول لهم
56:52.540
|
اذهبوا إلى بيوتوب
56:53.540
|
أصلاً لا أريد
56:54.540
|
شغلي أن أستثمر بهم
56:55.540
|
وأستثمر بهم بذكاء
56:57.540
|
أستثمر فيهم بذكاء
56:59.540
|
كيف يكون الذكاء التدريب المستمر المخطط له
57:03.540
|
مش
57:04.540
|
آه والله في العالم لا أعرف أين
57:06.540
|
يتكلمون عن equity اليوم
57:08.540
|
عن العدالة
57:09.540
|
أو كيف نعدل
57:11.540
|
أنه نفعل لهم
57:12.540
|
كيف تتكلم عن العدالة
57:13.540
|
وهم أصلاً لا يعرفون كيف يفعلون
57:15.540
|
اختباراً له معنى
57:17.540
|
فأنا برأيي لو استثمرت المدارس
57:21.540
|
في تدريب ذكي
57:23.540
|
مستمر للمعلمين
57:25.540
|
وفي السعودية تحديداً
57:28.540
|
نماذج لمدارس ولا أروع
57:31.540
|
نموذج مثال
57:33.540
|
للممارسات الصحيحة بتعليم اللغة العربية
57:36.540
|
موجود
57:37.540
|
ليس حلماً أو اختراع
57:39.540
|
أو عالم هاري بوتر
57:41.540
|
موجودة
57:42.540
|
في السعودية
57:43.540
|
نحتاج إلى أن نستثمر
57:45.540
|
وأعرفهم
57:46.540
|
وهناك مدارس الظهران الأهلية
57:49.540
|
الخبر
57:50.540
|
وهناك مدارس الرياض
57:53.540
|
وهناك ماذا بعد
57:56.540
|
هذا أفضل مدارس
57:58.540
|
ماذا يجعلك تقولين عليهم هذا الكلام؟
58:00.540
|
استثمروا في معلميهم
58:01.540
|
يعني بيشوفوا ماذا تقول الأبحاث
58:04.540
|
مش واحد لا يفهم في الموضوع
58:06.540
|
يقول والله على بالي اندربهم
58:08.540
|
على الذكاءات المتعددة
58:10.540
|
بصيروا كلهم بيعرفوا
58:11.540
|
ما معنى الذكاءات المتعددة
58:13.540
|
ولكن لا يعرف كيف يطبقها في الصف مع الطلاب
58:15.540
|
من نفع
58:16.540
|
ولكن هذه مدارس استثنائية
58:19.540
|
عرفت كيف تستثمر في التدريب الصح المستمر
58:25.540
|
اللي ما فيه مزح لكل المعلمين
58:27.540
|
وترى فعلاً النتائج
58:29.540
|
ليس أنا أقول
58:30.540
|
نتائجهم في الامتحانات الوطنية السعودية
58:34.540
|
في امتحانات العالمية مثلاً
58:36.540
|
من أفضل النتائج الممكنة
58:38.540
|
وأولادهم أو خريجوهم
58:40.540
|
بيكونوا ثنائيون لغة
58:43.540
|
أو يكونوا ثنائيين لغة
58:45.540
|
عربي وإنجليزي بلبل
58:47.540
|
يذهبون إلى MIT ويال ولي بدك
58:50.540
|
ويتقنون العربية تماماً
58:52.540
|
ويقدرون ثقافتهم ولغتهم وهويتهم
58:56.540
|
نفس الوقت ما عندهم أي نقص في اللغة الإنجليزية
59:00.540
|
فممكن جداً ولكن يحتاج
59:03.540
|
الذي أقوله عالم التعليم
59:06.540
|
وأنه نعمل التعليم صح ليس براقاً
59:09.540
|
يعني أنا لو اشتريت ألواح ذكية
59:12.540
|
أو عملت شي هيك تكنولوجي
59:14.540
|
أستطيع أن أكتب وفي الصحف
59:17.540
|
وأفعل شيء براق
59:19.540
|
أن واو ولكن تدريب المعلمين ليس واوا
59:22.540
|
وليس مبهراً ومدهشاً
59:25.540
|
هو عمل كل يوم كل يوم كل يوم معهم
59:29.540
|
لا تستطيع أن تكتب عنه في الصحف أو هكذا
59:31.540
|
ولكن النتائج صدقني لو استثمروا فيهم
59:35.540
|
فقط سنتين ثلاث نبدأ برؤية
59:39.540
|
الاختلاف ولكن استثمار ذكي صح
59:43.540
|
نعرف أين ندربهم ومن يدربهم
59:47.540
|
وكيف ندربهم وعلى ماذا ندربهم
59:50.540
|
طيب إذا اليوم هذا أخذنا على برضو التعليم
59:54.540
|
اليوم مش دور الجامعات في الجامعات العربية
59:59.540
|
وأنتي برضو اليوم في جامعة زايد
01:00:01.540
|
في أنكم الدراسات باللغة العربية
01:00:04.540
|
والدراسات في طريقة التعليم للعرب
01:00:07.540
|
لأنها تختلف برضو ما
01:00:09.540
|
ينطبق عليه في السعودية
01:00:11.540
|
أو حتى يمكن في مدينة أمماء أو في الإمارات
01:00:13.540
|
أو في لبنان
01:00:15.540
|
يختلف عن ما يحدث في فنلندا
01:00:17.540
|
يعني الظروف مختلفة
01:00:19.540
|
فنسحب التجارب والدراسات اللي تحدث مثلا في بريطانيا
01:00:22.540
|
ولا في سنغافورة ولا في فنلندا
01:00:25.540
|
ونبغى نجربها هنا ونطبقها كما هي
01:00:28.540
|
فوين دور الباحثين في العلوم والتعليم والطرائق المختلفة
01:00:33.540
|
جميل الكلام عن البحث العلمي
01:00:35.540
|
لأن البحث العلمي العربي إجمالا ضعيف
01:00:39.540
|
إجمالا غير مدعوم
01:00:41.540
|
أنت كي تقوم بالعمل على بحوث وهكذا
01:00:44.540
|
أنت بحاجة إلى دعم مالي
01:00:46.540
|
البحث لا يحتاج فقط إلى شخص
01:00:50.540
|
أنت بحاجة إلى فرق بحثية
01:00:52.540
|
هنا أيضا القرار السياسي
01:00:54.540
|
أين صناديق التمويل البحثية الوطنية؟
01:00:59.540
|
وكم هي؟
01:01:00.540
|
يعني أعرف أن الكويت لديهم صندوق تمويل بحثي جميل
01:01:05.540
|
لا أعرف كم من الأبحاث ينتجون ولكن لديهم
01:01:08.540
|
جامعة زايد تحديدا لديها تمويل بحثي جميل
01:01:12.540
|
وترى بناء عليه ترى كيف تصعد منذ أن بدأ هذا التمويل البحثي للأساتذة في الجامعة
01:01:19.540
|
ترى كيف صارت هذا المنحنة بدأ يعلو وترى أعداد البحوث المنشورة عالميا
01:01:26.540
|
كيف أنها صار العدد مرتفعا وصار الناس يشتغلون أكثر على الأبحاث
01:01:31.540
|
فإذا نحن بحاجة هنا حقا الوطن العربي بحاجة إلى قرار سياسي بشأن الأبحاث العلمية
01:01:38.540
|
وإلى الدعم المالي للبحوث العلمية الجادة ولدينا باحثون جيدون
01:01:45.540
|
يعني لسنا كما يقال أحيانا بأنه ما في باحثين
01:01:50.540
|
لدينا هناك باحثون جادون مبدعون ولكن يحتاجون إلى فرق
01:01:58.540
|
أنت لا تشتغل وحدك يستحيل أن تشتغل وحدك
01:02:01.540
|
وتحتاج إلى مراكز بحثية جادة بتمويل وأجندة أجندة بحثية جادة
01:02:08.540
|
لذلك نحن بحاجة إلى أن نقول أنا برأيي لو أنا مثلا مسؤولة عن التعليم في بلد ما
01:02:17.540
|
القراءة هي البحث المالي يذهب إلى هناك أو التعليم عموما البحث المالي يذهب إلى هناك
01:02:26.540
|
وبعده يأتي ماذا هو تحلية المياه والأشياء الأخرى لأن هذا هو الأساس خرج لي ناس شعل يكونوا في التعليم ناجحين
01:02:37.540
|
ولست مضطرة أن أذهب وأن أوظف من الخارج لست مضطرة كل شوية أستعين بخبراء خبراء وخبراء وخبراء من الخارج
01:02:46.540
|
يأتون بأشياء معلبة من بلدانهم
01:02:49.540
|
قد لا علاقة لها بالسياق الذي نحن فيه تماماً كما يحصل في التعليم
01:02:54.540
|
أجلس وأستمع إلى هذا الخبير العظيم ماذا يقول هو عظيم في مكانه
01:02:58.540
|
ولكن لا يعرف يقول لألمعلم خلاص غيروا المناهج ليست قصة مناهج أنا أحتاج المناهج والمعلم وكذا وكذا وكذا وقد يقول
01:03:03.540
|
ليست قصة مناهج أنا أحتاج المناهج والمعلم وكذا والبحث العلمي
01:03:08.360
|
فالبحث العلمي لدينا هزيل يحتاج إلى دعم من قرار سياسي
01:03:15.500
|
وبعدها دعم مالي وأجندة واضحة للبحث العلمي في البلدان العربية
01:03:21.900
|
إذا أخذنا الآن لدينا مشاكل مختلفة ومتنوعة في أماكن كثيرة
01:03:27.120
|
أنا اليوم كرب أسرة أو أم
01:03:31.860
|
كيف ممكن أتعامل مع أطفالي إذا كانت المدرسة لا تعلمهم مثلاً اللغة العربية
01:03:39.200
|
إذا أخذنا حتى هذا على السياق هذا لا تعلم اللغة العربية بشكل جديد
01:03:43.280
|
وإذا قرينا بأن المحتوى على الإنترنت باللغة العربية ضعيف جداً
01:03:50.660
|
أو حتى خارج الإنترنت ألا أعرف ولكن على الإنترنت مبدئياً
01:03:54.480
|
وأن المحتوى للأطفال باللغة الإنجليزية
01:03:57.120
|
يعني جذاب وممتع ويستهلك من قبل الأطفال
01:04:03.700
|
كيف أتعامل مع طفلي في تعليم اللغة العربية اليوم؟
01:04:08.060
|
ما الحلول؟
01:04:09.460
|
ليس سهلاً أنا أدرك الموقف الصعب الذي يكون فيه أولياء الأمور أو كأمهات أو هكذا
01:04:18.400
|
ولكن أيضاً ليس مستحيلاً
01:04:21.120
|
يعني حتماً المحتوى الإنجليزي أو الأجنبي الموجود على إن كان الشابكة
01:04:26.800
|
أو إن كان في كل مكان ممتع وجذاب أكثر بكثير من اللغة العربية
01:04:33.100
|
ولكن بالعربية هناك بعض الأشياء الواعدة جداً
01:04:37.380
|
هناك أشياء لا بأس بها موجودة الآن
01:04:40.320
|
الآن أنا كأم مهمتي أول شيء أن أتكلم معهم باللغة العربية
01:04:45.800
|
ولا أقصد بذلك الحصيحة وإنما بلغة عامية مثقفة
01:04:50.060
|
طبعاً أنا أعتقد أن المتعلم عنده شهادة جامعة
01:04:56.800
|
أو القارئ ما ضروري مع شهادة جامعة
01:04:59.040
|
فقط يقرأ كأم أو أب أو ولأمر أو أي شيء
01:05:04.380
|
لابد بأن لهجة تتثقف قليلاً
01:05:07.680
|
فلا تكون مغرقة كثيراً في السوقية
01:05:10.820
|
ليست لهجة الأمي ولا لهجة مثقف
01:05:15.380
|
فواحد برأيي من أهم الأشياء أن نتكلم معهم في البيت بالعربية
01:05:20.600
|
وأن نتكلم معهم
01:05:22.660
|
الحاصل اليوم وذكرت ذلك منذ ربما أسبوع
01:05:26.800
|
بأننا في البيت صرنا نربي جيل الكلمة الواحدة
01:05:31.720
|
يعني نكون جالسين إلى مائدة الطعام مثلاً مع بعض
01:05:35.820
|
فيشير لي إلى الماء ويقول لي موية أو ماء
01:05:39.200
|
لا يقول لي لو سمحت بدي ماء أو أبغي ماء
01:05:44.440
|
أو الذي هو يعني
01:05:45.560
|
ونحن سمحنا لهم بذلك
01:05:48.380
|
أو ملح أو تمر أو اللي هو قهوة
01:05:52.400
|
حتى الأب حتى الأم
01:05:53.860
|
هذا غير مقبول
01:05:56.800
|
يعني لا مقبول ولا لائق
01:05:59.700
|
الواحد لما يتعلم ويتثقف أو يكون حتى ولي أمر يريد أن يبرز
01:06:05.420
|
أكثر الأشياء لياقة
01:06:07.840
|
أنت تقول جملة من فضلك
01:06:09.860
|
لو أنا أريد منك أن تمرر لي الماء أو أقول له ماء
01:06:14.940
|
برأيك أظن ستظن بأنني واقحة
01:06:18.060
|
نفس الشيء في البيت غير مقبول وفي الصف أنا وجدتها في الصف
01:06:22.080
|
ميس حمام غير مقبول
01:06:25.740
|
أنا برأيي غير مقبول
01:06:26.800
|
عليك أن تقول لي جملة كاملة ماذا تريد بس حمام ما إلا معنى
01:06:33.380
|
فهذه أشياء نحتاج إلى أن نشتغل مع أولياء الأمور ومع الأساتذة ومع الناس عموما عليها
01:06:41.320
|
مشان الله لو سمحتم لو سمحتم
01:06:43.980
|
تكلموا بجمل
01:06:46.060
|
فأنا أظن في البيوت اليوم لا يوجد كلام كثير يحصل
01:06:51.320
|
هذا فقط من باب على مائدة الطعام
01:06:54.360
|
غير مائدة الطعام أنا لا أظن في البيت غير مقبول
01:06:56.800
|
أنا أظن في كلام كل واحد جالس في غرفته
01:06:59.080
|
مسألة الرخاء أحيانا قد يؤدي إلى خسارة في اللغة
01:07:05.840
|
الرخاء يعني أن كل واحد لديه غرفة مثلا خاصة به وجهاز خاص به
01:07:11.680
|
فهو في عالمه في غرفته ما عاد في التواصل
01:07:15.860
|
أين تجد اللغة في تلك البيوت التي يجتمع فيها الكل في غرفة الجلوس
01:07:21.320
|
كما يجب أن يكون كما يجب أن تكون العائلة
01:07:24.660
|
ويتكلمون بأي لهجة بنفسها
01:07:26.800
|
أنا لا أقول فصيحة إطلاقا
01:07:29.000
|
ولكن هناك مواضيع والصغير يصغي ويسمع ويتعلم تلك القصص والأمثال التي في كلامنا نحن نرشرش أمثالا كثيرة
01:07:38.340
|
الأمثال الشعبية الأمثال من تلك البلدان
01:07:41.960
|
هذه كلها فرص لأن نغني لغتهم لأنهم يجيئون دون مفردات
01:07:48.820
|
أو مثلا في المطبخ أو في أي مكان
01:07:51.280
|
عطيني الشيء سمونا أو اللي شو اسمه
01:07:54.360
|
لا سمهي سمهي
01:07:56.800
|
لا سمهي قل لي ما اسمه
01:07:58.340
|
لأن هذه مفردة جديدة سيتعلمها هذا الطفل أو هذا الشخص لم يكن يعرفها من قبل
01:08:04.460
|
أسماء الأشياء حتى اخترع مثلا في ناس تصلوا بي فقط يسألوني
01:08:12.940
|
مثلا هل تعرف هذا الشيء الذي نضعه ونضع فوقه القدر الساخن
01:08:21.760
|
على الطاولة تحتاج إلى أن تضع شيئا
01:08:24.360
|
تمام
01:08:26.800
|
فهم يقولون الشيء تبع السخن
01:08:30.400
|
فلا بد أن له اسم علينا أن نتعلمه ونستخدم هذا الاسم
01:08:36.620
|
ماذا سميته لهم أيضا اخترعت
01:08:41.100
|
تكلمنا عن أيضا تلك التي تحمل فيها الشيء الساخن
01:08:46.620
|
فقلنا شيالة تشيل بها الشيء
01:08:49.860
|
حمالة شيالة
01:08:52.040
|
نخترع لا أعرف ولكن
01:08:54.800
|
أن نجرب معهم حمالة شيالة
01:08:56.800
|
حتى لو لو تعثرنا في كلمة ما رأيك ماذا يكون ماذا تكون
01:09:01.540
|
أن لا يوجد شيء خطأ في أن نخترع معا كلمة
01:09:05.540
|
ولكن مسألة استخدام اللغة هذه في البيت
01:09:08.320
|
أنا كأم الحلول التي التي أجد أنها مهمة أن نتكلم
01:09:13.180
|
هل أحيانا بعض الأباء والأمهات يقرران أن واحد منهم يتحدث الإنجليزية والآخرة العربية
01:09:21.620
|
فالطفل مثلا يجد الثنتين هل هذا صحيح
01:09:23.940
|
خليني أعطيك قاعدة
01:09:26.200
|
يلا
01:09:26.800
|
برأيي من تجربتي
01:09:28.100
|
إن لم يكن هذا الأب والأم واحد منهما ناطق أصيل باللغة الأجنبية بلا ما يحكيها
01:09:36.120
|
يا إما أنت ناطق أصيل بالإنجليزي فتتكلم الإنجليزية ماشي
01:09:40.660
|
يا إما ناطق أصيل بالفرنسي أو بكذا أو بكذا
01:09:43.640
|
يعني أنا رأيت هذا المثال كثيرا هنا وفي أمريكا أيضا مع الأولياء الأمور العرب
01:09:50.200
|
فإنجليزياتهم يعني شو بدي أقول لك
01:09:53.520
|
where is
01:09:56.800
|
يعني بلاها بلاها تكلم بالعربي خليك على العربي
01:10:02.040
|
أنت ناطق أصيل باللغة العربية فدعه يسمع هذه العربية
01:10:06.620
|
الإنجليزية صدقوني سيتعلمها اليوم في عالمنا هذا من الهواء ومن الانترنت ومن التكتوك ومن كل شيء يكون عليه هذا الطفل
01:10:16.840
|
فحرام حرام يعني ما تصغروا أنفسكم لأنكم مهما فعلتم لن تكونوا ناطقين أصيلين باللغة الإنجليزية
01:10:26.800
|
مهما كان ولو عندك لست أدري ماذا مثلا فيقولون سمعت كثير من الناس يقولون
01:10:33.940
|
if I was doing this هي يجب أن تكون وهو خطأ شائع بالإنجليزي
01:10:38.320
|
if I were هذا الشكل النحوي الصحيح
01:10:44.000
|
إذا يوجد if يجب أن تستعمل were
01:10:46.180
|
if I were a poem I would be something something
01:10:51.180
|
فصدقوني
01:10:54.140
|
إن أنت أب عربية وأم عربية
01:10:56.480
|
تكلموني ستكونوا ناطقين باللغة الإنجليزية
01:10:56.800
|
تكلم خليك على العربي أحسن وألطف واللغة الإنجليزية ستأتي ما تخاف
01:11:02.640
|
طيب ماذا عن العمالة المنزلية
01:11:04.800
|
اليوم أثر العمالة المنزلية مع الأطفال وجودهم الدائم واللصيق للأطفال وتأثيرها على اللغة
01:11:11.980
|
أنا كتبت مقال في هذا الشأن سينشر قريبا إن شاء الله
01:11:17.980
|
مسألة العمالة أو المساعدات الأجنبيات المنزليات مسألة شائكة
01:11:26.480
|
نحن لا نستطيع أيضا مرة ثانية أنا أقول أنا أؤمن بمسألة الرابح رابح
01:11:32.440
|
وين وين نحن لا نستطيع لا أن نربيهن في البحر ولا أن نستغني عنهن
01:11:38.900
|
في الحقيقة هن جزء أساسي من بيوتنا هم من أهل البيت برأيي
01:11:45.240
|
إن كنا من أهل البيت إن كنا كذلك هؤلاء المساعدات الأجنبيات
01:11:51.120
|
يعني في حل من اتنين
01:11:52.940
|
يا أما أن تقرر العائلة الاستغناء عنهن والاستعانة بهمنها
01:11:56.480
|
بمن يتكلم العربية أو الاستعانة بمن يأتي للبيت لساعات معينة للتنظيف وكذا
01:12:02.440
|
ومع السلامة أو إن كان هناك شخص سيعيش معهم في هذا البيت
01:12:08.940
|
عليهم أن يستثمروا في هذا الشخص استثمارا صحيحا
01:12:13.280
|
هي لم تأتي فقط لتنظف وتطبخ ولستؤد مع أنه هذا فكر سائد
01:12:17.780
|
ولكن عدم إتقانها للغة العربية يعني ما في لغة عربية وما في لغة انجليزية
01:12:24.620
|
خليني أخبرك يعني
01:12:26.480
|
هذه ليست لغة انجليزية
01:12:31.420
|
وتكلم بي يعني يحبذ أنا برأيي لو تكلمت بلهجتها الأم بلغتها الأم مع الأطفال
01:12:38.500
|
عوض عن أن تتكلم بلغة انجليزية غلط وبعربية غلط
01:12:43.420
|
بيكون اكتسب لغة إن كان تاجالوج إن كان هندي إن كان لا أعرف
01:12:50.140
|
أي لغة كانت ولكن على الأقل يسمعها من ناطقيها
01:12:54.280
|
ولكن أنا برأيي
01:12:56.480
|
الذي يجب أن يحصل للمساعدات المنزليات علينا أن نستثمر بهن كيف؟
01:13:03.400
|
بالتعليم
01:13:04.220
|
نعلمهم
01:13:05.280
|
لازم يكون في مدارس خاصة وهذه أيضا فرصة أخرى رأسي العملي يقول
01:13:10.720
|
لتجارة لصناعة جديدة نقوم بها تدريب العاملات المنزليات على اللغة العربية
01:13:18.620
|
على الثقافة العربية على كيف تتكلم وكيف تأكل
01:13:23.380
|
هي تربيهم تعالوا نحكي الضغري
01:13:26.480
|
الأطفال جالسون مع هؤلاء السيدات لساعات خاصة لو كانت الأم تعمل
01:13:34.240
|
ونحن نريد للأم أن تعمل أنا مع جدا تحتاج الأم أن تعمل وتحقق ذاتها
01:13:40.400
|
وأن تعمل في مجالها وأن تكون أيضا لبيتها
01:13:46.760
|
ولكن لو كان هذا حاصل كيف أنا أترك أولادي مع شخص بالكاد يقرأ بالكاد يكتب
01:13:56.480
|
بالكاد يحكي ليست لديه مهارات تفكير عليا
01:14:00.600
|
ما هذا كله سينطبع إن كانوا يعتقدون أنها لن تنطبع ولن تؤثر على الأطفال
01:14:06.500
|
فأنا أقول لكم بأنكم جدا مخطئين
01:14:09.720
|
هذا كله هذا كله يتأثر وأنا أراه من لغة الأطفال
01:14:14.740
|
طبعا والدراسات تقول بأن لغة الأطفال تتراجع كثيرا بوجود هؤلاء العاملات
01:14:20.400
|
فنحن بحاجة إليهن هنة أنا أتمنهن على بنتي
01:14:26.480
|
وعلى ابني يعني على أغلى شيء أنا كل شيء بحياتي أفعله لهم
01:14:30.240
|
فأفلا يكون أجدى بنا وأجدر أن نستثمر فيهم بتعليم اللغة
01:14:36.640
|
تعليم الأتيكات تعليم أشياء كثيرة أصلا أنا حياتي تصبح أفضل
01:14:41.880
|
أستطيع أن أعتمد عليها أكثر أو لا للعمل أنا برأيي
01:14:47.780
|
أنا اخترت لا للمساعدات المنزليات وعملت كل شيء بنفسي وهلكت طبعا
01:14:52.500
|
ولكن كان اختيار يجب أن أكون واعية فيما أفعل
01:14:56.480
|
عن وعي فصدقوني حيطلع لا إنجليزي ولا عربي وغير هيك كل الأشياء الأخرى
01:15:04.020
|
الأخلاقيات والسلوكيات الأخرى التي يأخذوها
01:15:11.360
|
ماذا عن هذا فتح لي موضوع آخر اللي هو العربية المكسرة
01:15:17.760
|
وهذه اللي نتكلم فيها وبها أقصد مع العمالة في الفضاء العام
01:15:24.640
|
أنت ما فيشوف؟
01:15:26.140
|
آه آه وأرباب وهذا
01:15:27.920
|
هل كانت حلاً اخترناه جيد يعني قد الغراض هم يفهمون نحن نفهم
01:15:38.340
|
في الفضاء العام ماشي وأعتقد أن المملكة العربية السعودية
01:15:43.860
|
يعني هناك من يتكلمون العربية المكسرة أكثر من أماكن أخرى
01:15:48.800
|
حيث أبقوا على اللغة الإنجليزية أو على لغاتهم الأخرى
01:15:53.500
|
فهذا جيد في الفضاء العام أنا ما عندي إشكالة
01:15:56.140
|
عربية مكسرة وربما مع الوقت تتحسن وهكذا
01:15:59.760
|
ولكن داخل البيت أظن هذا خطر
01:16:03.060
|
أنت تأتي بالخطر إلى داخل بيتك باختيارك طوعاً ووعياً
01:16:10.420
|
وما تقول لي مش باختيارك يعني خيار
01:16:13.420
|
هو خيار مثلاً أقول لك بصراحة أنه عندما اخترت
01:16:17.200
|
ألا تكون لي عاملة منزلية وأن أقف البيت ألا أعمل لفترة معينة
01:16:23.320
|
عندما كانت بنتي
01:16:26.140
|
جداً صغيرتين فترة ست سنوات كان خياراً
01:16:31.080
|
وكنا تقريباً بحدود خط الفقر خيار خيار
01:16:36.780
|
ما تقول لي ليس خيار لأنه آتي أنا فعلت ذلك
01:16:42.560
|
عن اختيار واعي وأعرف النتائج
01:16:47.680
|
وبأننا ستكون وضعاً صعباً
01:16:51.640
|
يعني اليوم نحن بحاجة إلى بيوت
01:16:56.140
|
شخص واحد يستطيع أن ينتج مادياً بشكل كبير
01:17:01.260
|
وإنما نحن معظم البيوت بحاجة إلى شخصين يعملان
01:17:05.600
|
فكان اختيار وكان صعباً جداً ولكن لا أندم عليه البدا
01:17:11.280
|
فحرام الحاصل اليوم وهو أيضاً ليس عادلاً بحق العاملات المنزليات
01:17:19.840
|
في أذكر في المقال أكتب هناك علاقة love hate حب وكراهية لهن بيوتها
01:17:26.140
|
في نفس الوقت لأن الأهل يدركون بأنهن لسنا في المستوى
01:17:31.260
|
ليست ناني خريجة إنجليزية لأنها ليست ناني هي خادمة
01:17:37.260
|
هي تخدم هي تنظف هي وليست مدربة لأن تكون مربية
01:17:43.480
|
ولكنه اختيار وهو تعدي يعني نحياناً
01:17:49.340
|
يعني الآن في أكثر من نقطة إذا تكلمنا عن التعليم
01:17:52.140
|
ولا تكلمنا عن العاملات المنزليات
01:17:56.140
|
والمقاطر اللي مي بيد الناس والخيارات هذه صعبة جداً
01:18:00.140
|
يعني أنت تحملت هذا الخيار لكنه ليس بالضرورة
01:18:04.140
|
صعبة
01:18:05.140
|
فهي ما هي خيارات متاحة ومريحة
01:18:09.140
|
متاحة لكن صعبة متاحة لكن غير مريحة
01:18:13.140
|
حق يعني
01:18:15.140
|
يعني إذا التعليم فشل في تعليم أطفالي التعليم الذي أنا أطمح إليه
01:18:20.140
|
فإذا أنا بحتاج برضو أني أنا روح أعلمهم بعد ما يطلعين من المدرسة
01:18:24.140
|
صحيح دروس خصوصية
01:18:26.140
|
ولست أدري ماذا
01:18:28.140
|
لذلك المجتمع ولربما عندما عندما المجتمع أيضاً يتكلم
01:18:34.140
|
وعندما يسمع صوت المجتمع وأنا أظن لو المجتمع تكلم بهذا الموضوع
01:18:39.140
|
هنالك أريد أن أقول في الخليج العربي عموماً في استجابة
01:18:44.140
|
هنالك حديث بين الشعب أو المجتمع عموماً وبين أصحاب القرار
01:18:51.140
|
هنالك أخذوا رد هنالك هذا الحديث
01:18:54.140
|
فأنا أظن أن هذا حديث يتكلم عنه
01:18:56.140
|
وأن هذا الحديث يحتاج إلى أن يفتح
01:18:58.140
|
وأن نحتاج إلى تلك الصناعات وتلك الأماكن التي تدرب إلى المدارس أن تعي دورها
01:19:06.140
|
ما بعرف أنا أظل متفائلة أشعر بأن هناك أشياء حلوة ممكن أن تحصل
01:19:14.140
|
الحلول ليست مستحيلة في مسألة اللغة العربية والتعليم عموماً
01:19:19.140
|
ولكن هذه الطبقة الوسطى تحتاج إلى أن تكون أكثر حركة
01:19:24.140
|
وأكثر اتصاقاً بالحاصل وبنتائج ما يترتب على عدم تحركها
01:19:34.140
|
أو تحركها في اتجاه الخطأ
01:19:36.140
|
اللي يدفعك للتفاؤل لأنك أنت متفائلة بطبعك
01:19:40.140
|
ولا لأنك تريم بعض الحراك اللي يدفع إلى المسار الجديد؟
01:19:46.140
|
لربما الاثنان معاً أنا بالآخر معلمة أستاذة والتعليم هي مهنة الأمل
01:19:54.140
|
نشتغل مع مستقبل مع أمل مع أجيال جديدة
01:19:58.140
|
يعني ينبغي أن أكون في مهنة أخرى لو لم أكن متفائلة
01:20:04.140
|
ولكن أيضاً أرى في مبادرات جميلة ما يحصل في الإمارات اليوم جميل
01:20:09.140
|
ما يحصل في السعودية على صعيد الخطخضة الثقافية الاجتماعية السياسية
01:20:20.140
|
لابد أن تنتقل إلى التعليم بشكل مختلف
01:20:24.140
|
ولكن ما أتمنى هو أن تنتقل مع تركيز على تعليم اللغة العربية
01:20:31.140
|
بطرائق مخالفة لما رأيناه
01:20:34.140
|
وبطرائق تختلف عن ما حصل ولربما لم يكن ناجحاً جداً
01:20:40.140
|
إن لم تستطع المملكة والإمارات أن تعدل من مسار تعليم العربية والتعليم عموماً
01:20:49.140
|
فمن يستطيع؟
01:20:51.140
|
أتمنى يا رب
01:20:53.140
|
إن شاء الله
01:20:54.140
|
وأنا الآن علي أن أنهي هذه الحلقة
01:20:59.140
|
هذا الذي استطيعني أن أفعله
01:21:01.140
|
لكن الله يعطيك العافية
01:21:03.140
|
الله يعطيك شكراً
01:21:04.140
|
استمتعت والله الحديث معك مات رائع
01:21:07.140
|
شكراً جزيلاً لك
01:21:09.140
|
تسلم
01:21:10.140
|
سعدت بذلك الله يخليك
01:21:12.140
|
شكراً لك شكراً لكم شكراً لراعي هذه الحلقة مصرف الراجحي
01:21:17.140
|
وشكراً لوليد العيسى وصالح بسلامة خلف الكاميرات
01:21:21.140
|
بإعداد هذه الحلقة
01:21:22.140
|
جنان الهاملي في تحريرها
01:21:25.140
|
وفاء سليمان والهندسة الصوتية
01:21:27.140
|
أحمد الحسن
01:21:29.140
|
وفي الإشراف على فنجان سحر سليمان
01:21:32.140
|
هذا فنجان أحد منتجات شركة ثمانية للنشر والتوزيع
01:21:36.140
|
ننشر كل الإنتاج بحب من مدينة الرياض